Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastleggingen werd getroffen evenmin belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.

L'exercice de programmation a été fortement influencé par les terribles inondations qui ont touché la République tchèque et les pays voisins en août 2002.


Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat de ...[+++]

Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la contamination des eaux menace la vie aquatique et des études ont montré que les herbicides contenant du glyphosate peuvent être tox ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot uitvoering van artikel 6, § 2 , derde lid en van artikel 7, § 1, derde lid en § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, werd een regeling getroffen waarin de met de rechthebbende samenwonende bloed- of aanverwanten in de rechte neerdalende lijn evenmin geacht worden om dezelfde hoofdverblijfplaats te delen.

L'arrêté royal du 5 juin 2004 portant exécution de l'article 6, § 2, alinéa 3 et de l'article 7, § 1er, alinéa 3 et § 2, de la loi du 22 mars 2001, instituant la garanti de revenus aux personnes âgées.a instaure un régime où les parents et alliés en ligne descendante directe qui cohabitent avec l'ayant- droit ne sont pas censés non plus partager la même résidence principale.


Op deze informele en intermediaire vergadering werd een voorafbeelding geschetst van de belangrijke beslissingen die in Boekarest zullen worden getroffen.

Au cours de cette réunion informelle et intermédiaire, on a esquissé une préfiguration des décisions importantes qui seront prises à Bucarest.


Anderzijds moet ook gemeld worden dat belangrijke beslissingen, in verband met de reorganisatie van de diensten van de APSD, zouden getroffen geweest zijn tijdens de afwezigheid van de politiecommissaris die de gemeentepolitie vertegenwoordigt, zonder dat hiervan proces-verbaal werd opgesteld.

D'autre part, des décisions importantes de réorganisation des services ont été prises au sein du comité de direction, en l'absence du commissaire de police représentant les polices communales et sans que des procès-verbaux n'en aient été établis.


Op deze informele en intermediaire vergadering werd een voorafbeelding geschetst van de belangrijke beslissingen die in Boekarest zullen worden getroffen.

Au cours de cette réunion informelle et intermédiaire, on a esquissé une préfiguration des décisions importantes qui seront prises à Bucarest.


Daarnaast werd België ook getroffen door een belangrijk faillissement en een stopzetting van de activiteiten.

En outre la Belgique a été touchée par une faillite importante et un arrêt des activités.


Hoewel hiv bij het grootste absolute aantal nieuwe gevallen in de EU door heteroseksuele contacten werd overgedragen, worden belangrijke risicogroepen meer dan proportioneel getroffen.

Bien qu’en termes absolus, les nouveaux cas de séropositivité dans l’UE soient majoritairement le résultat d’une transmission par voie hétérosexuelle, les groupes les plus exposés sont proportionnellement plus touchés que les autres.


Door de tsunami werd duidelijk hoe belangrijk het is dat de lidstaten beter samenwerken bij de hulpverlening aan Europese burgers die door een grote ramp zijn getroffen.

Le tsunami a mis en évidence l’importance d’une coopération renforcée entre les États membres au moment de venir en aide aux citoyens européens affectés par une crise majeure.


« Schenden artikel 11, §§ 1 en 2, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 (zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 30 november 1979 en artikel 75 van de wet van 22 december 1989) en/of artikel 43 van de wet van 10 juni 1997 'betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in combinatie met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, en maken zij derhalve een schending uit van het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat krachtens het voormeld artikel 11, § 1, de Koning wordt gemachtigd om bepaalde maatregelen te treffen inzake douane en accijnzen waaruit een niet te verant ...[+++]

« L'article 11, §§ 1 et 2, de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 (modifié par l'article 2 de la loi du 30 novembre 1979 et par l'article 75 de la loi du 22 décembre 1989) et/ou l'article 43 de la loi du 10 juin 1997 'relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise' violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170 et 172 de la Constitution, et sont-ils, dès lors, constitutifs d'une violation du principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qu'en vertu de l'article 11, § 1, précité, le Roi est habilité à prendre certaines mesures en matière de douanes et accises, lesquelles font apparaître une différence de traitement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastleggingen werd getroffen evenmin belangrijke' ->

Date index: 2023-02-01
w