Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde voorwaarden andermans hulp " (Nederlands → Frans) :

7° De adviserend geneesheer deelt de Geneeskundige raad voor invaliditeit zijn voorstel mee, dat een verslag bevat met betrekking tot de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden die onder de in artikel 215bis, § 1 vastgestelde voorwaarden andermans hulp nodig hebben.

7° Le médecin-conseil communique au Conseil médical de l'invalidité, sa proposition contenant un rapport relatif aux titulaires reconnus incapables de travailler qui ont besoin de l'aide d'une tierce personne, dans les conditions fixées à l'article 215bis, § 1er.


3. In het contract, dat wordt opgesteld in nauw overleg met de ontvangende organisaties, worden de specifieke voorwaarden voor de inzet en de rechten en plichten van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp vastgesteld.

3. Le contrat, qui doit être établi en coopération étroite avec les organisations d'accueil, définit les dispositions spécifiques du déploiement ainsi que les droits et obligations du volontaire de l'aide de l'Union européenne.


1. Ontvangende organisaties die certificering ambiëren, verstrekken een objectieve en waarheidsgetrouwe zelfevaluatie die aan de in punt 1 van bijlage III vermelde voorwaarden voldoet, waarbij zij hun bestaande beleidsmaatregelen en praktijken toetsen aan de vereisten inzake normen en procedures die gelden voor de kandidaat-vrijwilligers en de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp als vastgesteld in deze verordening en in de op grond van artikel 9, lid 2, van Verordening (EU) nr. 375/2014 vast te stellen gedelege ...[+++]

1. Les organisations d'accueil qui briguent une certification fournissent une auto-évaluation objective et exacte conformément aux exigences visées à l'annexe III, point 1, dans laquelle elles évaluent leurs politiques et pratiques existantes au regard des exigences des normes et procédures applicables aux candidats volontaires et aux volontaires de l'aide de l'Union européenne énoncées dans le présent règlement et dans le règlement délégué de la Commission à adopter sur la base de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 375/2014.


Deze hulp wordt samengesteld volgens de vorm en de voorwaarden die door dit besluit vastgesteld worden.

Cette aide est constituée selon les formes et aux conditions fixées par le présent arrêté.


De voorwaarden waaronder hulp aan personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit wordt verleend, zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1371/2007

Les conditions dans lesquelles une assistance est fournie aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite sont définies dans le règlement (CE) no 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil


De voorwaarden waaronder hulp aan personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit wordt verleend, zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1371/2007.

Les conditions dans lesquelles une assistance est fournie aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite sont définies dans le règlement (CE) no 1371/2007.


Als de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, instemt met het voorstel van de adviserend geneesheer bedoeld in het eerste lid, neemt hij de beslissing over de staat van invaliditeit of de erkenning van de behoefte aan andermans hulp en brengt die ter kennis van de gerechtigde, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten die door de Hoge commissie zijn vastgesteld" .

Lorsque le médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité marque son accord sur la proposition du médecin-conseil visée à l'alinéa 1er, il prend la décision sur l'état d'invalidité ou la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne et la notifie au titulaire, dans les conditions et selon les modalités fixées par la Commission supérieur.


« 8° onder de in artikel 215bis, § 1, bepaalde voorwaarden uitspraak te doen over de voorstellen van de adviserend geneesheer om te erkennen dat een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde andermans hulp behoeft; alvorens te beslissen kan zij, hetzij het advies vragen van één van haar leden of van een afdeling van een gewestelijke commissie, hetzij betrokkene vragen voor haar te verschijnen, hetzij een onderzoek door een verpleegkundige, ambtenaar van de Dienst voor uitkeringen, bevelen in de gevallen waarin de gev ...[+++]

« 8° de se prononcer, dans les conditions fixées à l'article 215bis, § 1, sur les propositions du médecin-conseil tendant à reconnaître à un titulaire reconnu incapable de travailler, l'aide d'une tierce personne; elle peut, avant de prendre une décision, soit demander l'avis d'un de ses membres ou d'une section d'une commission régionale, soit inviter l'intéressé à comparaître devant elle, soit ordonner une enquête par un praticien de l'art infirmier, fonctionnaire du Service des indemnités, dans les cas où les renseignements demandés ne nécessitent pas l'intervention d'un médecin; ».


De Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit spreekt zich uit, volgens de voorwaarden bepaald in artikel 225, § 1, 6°, over de voorstellen van de adviserend geneesheer tot erkenning van de behoefte aan andermans hulp voor de gerechtigde bedoeld in het eerste lid».

La Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité se prononce, dans les conditions fixées à l'article 225, § 1, 6°, sur les propositions du médecin-conseil tendant à reconnaître au titulaire visé à l'alinéa 1, la nécessité de l'aide d'une tierce personne».


De Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, bedoeld in artikel 81 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, spreekt zich uit, volgens de voorwaarden bepaald in artikel 225, § 1, 6°, van het voormelde koninklijk besluit van 3 juli 1996, over de voorstellen van de adviserend geneesheer tot erkenning van de behoefte aan andermans hulp voor de gerechtigde bedoeld in het eerste lid».

La Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité visée à l'article 81 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 se prononce, dans les conditions fixées à l'article 225, § 1, 6°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité, sur les propositions du médecin-conseil tendant à reconnaître au titulaire visé à l'alinéa 1, la nécessité de l'aide d'une tierce personne».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde voorwaarden andermans hulp' ->

Date index: 2025-06-30
w