Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde reële kostprijs » (Néerlandais → Français) :

Dit bedrag moet in verband worden gebracht met de vastgestelde reële kostprijs voor de maatregelen die werden genomen ter bevordering van de sector van de sociale woningbouw, deze kostprijs bedraagt eveneens ongeveer 6 miljard frank namelijk :

Ce montant est à mettre en relation avec le coût réel constaté des mesures prises en vue de favoriser le secteur de la construction de logements sociaux, coût qui se situe également à environ 6 milliards de francs à savoir :


2° de berekening van de vastgestelde kostprijs (ook "reële kostprijs" genaamd) en de analyse van de samenstelling ervan.

2° le calcul des coûts constatés (appelés également « coûts réels ») et l'analyse de leurs composants.


De kostprijs van de bouw is gelijk aan de reële kostprijs van de bouw, verminderd met eventuele subsidies die voor de bouw zijn verstrekt op een andere basis dan dit besluit, beperkt tot een prijsplafond dat wordt bepaald op basis van de simulatietabel die is opgenomen in de technische normen waaraan sociale woningen moeten voldoen, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1 van het Programmatiebesluit.

Le prix de revient de la construction est le prix de revient réel de la construction, diminué des éventuelles subventions octroyées pour la construction sur une autre base que le présent arrêté, limité à un plafond des prix déterminés sur la base du tableau de simulation repris dans les normes techniques auxquelles les habitations sociales doivent satisfaire, établies par ou en vertu de l'article 50/1 de l'arrêté de programmation.


De Staat betaalt enkel het BM terug voor de illegalen, terwijl de kostprijs van de geïnterneerde illegalen een beeld geeft van de reële kost, vermits die is vastgesteld op 1 360 frank/dag/persoon of 40 800 frank per maand.

L'État ne rembourse que le minimum de moyens d'existence pour les clandestins, alors que le coût des clandestins internés donne une image du coût réel, puisqu'il a été fixé à 1 360 francs par jour et par personne, soit 40 800 francs par mois.


Als de onroerende goederen niet aangekocht worden door de tussenkomst van een comité voor aankoop en de reële kostprijs van de aankoop de geraamde waarde, vastgesteld overeenkomstig artikel 25, overtreft, wordt de subsidie berekend op basis van de geraamde waarde, tenzij de reële kostprijs van de aankoop niet meer bedraagt dan 110 % van de geraamde waarde.

Si les biens immobiliers ne sont pas achetés moyennant l'intervention d'un comité d'achat et si le coût réel de l'achat dépasse la valeur réelle, fixée conformément à l'article 25, la subvention est calculée sur la base de la valeur estimée, sauf si le coût réel de l'achat n'excède pas les 110 % de la valeur estimée.


Ten slotte machtigt de decreetgever de hogescholen er enkel toe de betaling van kosten te vorderen wanneer die kosten verband houden met aan de studenten geleverde goederen en diensten, wanneer die worden ingeschat tegen de reële kostprijs, wanneer die worden ingeschreven op een lijst vastgesteld door de Regering en worden vermeld in het studiereglement, mits eensluidend advies van een commissie van de hogeschool die onder haar leden vertegenwoordigers van de studenten telt (artikel 12, § 2, elfde en twaalfde lid, ...[+++]

Le législateur n'autorise, enfin, les Hautes Ecoles à réclamer le paiement de frais que si ceux-ci se rapportent à des biens et services fournis aux étudiants, sont appréciés au coût réel, sont inscrits dans une liste arrêtée par le Gouvernement et sont mentionnés dans le règlement des études, moyennant l'avis conforme d'une commission de la Haute Ecole comprenant parmi ses membres des représentants des étudiants (article 12, § 2, alinéas 11 et 12, de la même loi).


Die kosten moeten overigens niet alleen worden vermeld in een lijst vastgesteld door de Franse Gemeenschapsregering en overeenstemmen met de reële kostprijs van de aan de student verleende goederen en diensten, maar ook worden vermeld in het studiereglement van de instelling die de betaling ervan vordert na eensluidend advies van een commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van de directie van de instellingen, personeelsleden en studentenvertegenwoordigers (artikel 12, § 2, elfde en twaalfde lid, respectievel ...[+++]

Ces frais doivent, au demeurant, non seulement être repris dans une liste arrêtée par le Gouvernement de la Communauté française et correspondre au coût réel des biens et services fournis à l'étudiant, mais aussi être mentionnés dans le règlement des études de l'établissement qui en réclame le paiement après avis conforme d'une commission composée de représentants de la direction des établissements, de membres du personnel et de représentants des étudiants (article 12, § 2, alinéas 11 et 12, insérés respectivement par l'article 2, c), du décret du 20 juillet 2005 « relatif aux droits complémentaires perçus dans l'enseignement supérieur n ...[+++]


De reële kostprijs zal worden beschouwd als zijnde bepaald wanneer de Regering de vaststellings- en inwinningsmodaliteiten zal hebben vastgelegd overeenkomstig artikel 38 van de ordonnantie en wanneer er een prijs zal zijn vastgesteld overeenkomstig deze modaliteiten».

Le coût-vérité sera considéré comme déterminé dès lors que le Gouvernement en aura défini les modalités d'établissement et de récupération conformément à l'article 38 de l'ordonnance et qu'un prix aura été déterminé conformément à ces modalités».


Daaruit volgt dat de normale verpleegdagprijs met de toelagen van Volksgezondheid, die wordt aangerekend aan de verzekeringsinstelling voor een verzekerde die onder een buitenlandse wetgeving valt, volledig wordt opgenomen in de schuldvordering, die aan de andere landen moet worden voorgelegd wanneer de totale of gedeeltelijke vergoeding gebeurt op basis van de reële uitgaven of zo wordt geboekt dat ze in haar geheel de vastgestelde of Belgische gemiddelde kostprijs beïnvloed ...[+++]

Il s'ensuit que le prix normal de la journée d'hospitalisation qui comprend les subsides de la Santé publique, facturé à l'organisme assureur pour un assuré dépendant d'une législation étrangère, est repris entièrement sur la créance à présenter aux pays étrangers, lorsque le remboursement total ou partiel s'effectue sur la base des dépenses réelles ou est comptabilisé de manière telle qu'il influence en totalité la détermination du coût moyen belge lorsque le remboursement total ou partiel s'effectue par le pays étranger sur base forfaitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde reële kostprijs' ->

Date index: 2025-03-18
w