Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde prioriteiten werden " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de vastgestelde problemen zou er aan bepaalde doelstellingen voorrang moeten worden gegeven om de EMR op het goede spoor te zetten: de coördinatie en vereenvoudiging van het ticketingsysteem, de interoperabiliteit van de infrastructuur en het materieel en het wegwerken van bottlenecks werden duidelijk als prioriteiten aangemerkt.

De par les constats problématiques posés, différents objectifs sont apparus comme prioritaires pour mettre l'EMR sur la bonne voie: coordination et simplification du ticketing, interopérabilité des infrastructures et du matériel, suppression des goulots d'étranglement sont les priorités clairement identifiées.


13. Op het gebied van de Ontwikkelingssamenwerking is het de bedoeling op lange termijn verder te werken en werden twee prioriteiten vastgesteld : de bestrijding van seksueel geweld en het nemen van beslissingen door vrouwen in post-conflictsituaties.

13. Dans le domaine de la Coopération au développement, l'idée est de continuer à travailler sur le long terme et deux priorités ont été fixées: la lutte contre les violences sexuelles et la prise de décision des femmes dans les situations post-conflit.


13. Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking is het de bedoeling op lange termijn te werken en werden twee prioriteiten vastgesteld : de bestrijding van seksueel geweld en het nemen van beslissingen door vrouwen in post-conflictsituaties.

13. Dans le domaine de la coopération au développement, l'idée est de travailler sur le long terme et deux priorités ont été fixées: la lutte contre les violences sexuelles et la prise de décision des femmes dans les situations post-conflit.


E. overwegende dat „Lissabon-earmarking” het proces is waarbij onderdelen van de 86 overeengekomen prioritaire EU-thema's als specifieke prioriteiten van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid werden aangemerkt en dat er voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's 47 prioritaire thema's een earmark hadden gekregen, terwijl voor de regio's van de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” slechts 33 prioritaire thema's werden vastgesteld ...[+++]

E. considérant que l'affectation de fonds dans le cadre de Lisbonne est une opération par laquelle des sous-ensembles des 86 projets prioritaires convenus sont définis comme des priorités particulières au titre de l'agenda de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, et que s'agissant des régions relevant de l'objectif de convergence, 47 thèmes prioritaires ont été définis comme des priorités d'investissement, tandis que pour les régions relevant de l'objectif de compétitivité régionale et d'emploi, seuls 33 thèmes prioritaires ont été établis,


De voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op het vermogen van dit land om te voldoen aan de criteria die werden gedefinieerd door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en de voorwaarden die zijn vastgesteld voor het stabilisatie- en associatieproces, met name de voorwaarden die zijn gedefinieerd in de conclusies van de Raad van 29 april 1997 en 21 en 22 juni 1999, de slotverklaring van de topontmoeting in Zagreb op 24 november 2000 en de Agenda van Thessaloniki.

Les priorités recensées pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernent sa capacité de respecter les critères énoncés par le Conseil européen de Copenhague, en 1993, ainsi que les conditions fixées par le processus de stabilisation et d'association, notamment celles définies par le Conseil dans ses conclusions du 29 avril 1997 et des 21 et 22 juin 1999, la déclaration finale du sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 et l'agenda de Thessalonique.


Art. 23. Als een zorgvraag in het kader van artikel 20 wordt opgelost bezorgen de voorzieningen aan het registratie- en coördinatiepunt een verantwoording over het feit dat de door het Fonds, op voorstel van de permanente cel, vastgestelde procedures, gedragscodes en richtlijnen, inzonderheid de richtlijnen voor het hanteren van de vastgestelde prioriteiten, werden gevolgd.

Art. 23. Lorsqu'une demande d'aide est résolue dans le cadre de l'article 20, les structures transmettent au point d'enregistrement et de coordination une justification du fait que les procédures, instruments, codes de conduite et directives, notamment les directives en matière de priorités, fixés par le Fonds sur avis de la cellule permanente de médiation en matière de soins, ont été suivis.


De in dit partnerschap voor de toetreding opgesomde prioriteiten werden vastgesteld op basis van de realistische verwachting dat Turkije deze in de loop van de volgende paar jaren volledig of althans in belangrijke mate kan verwezenlijken.

Les priorités énumérées dans le présent partenariat pour l’adhésion ont été sélectionnées en partant du principe qu’il est réaliste d’escompter que le pays les réalise pleinement ou dans une large mesure au cours des prochaines années.


De voornaamste prioriteiten die zijn geïdentificeerd voor Bosnië en Herzegovina hebben betrekking op de capaciteit van dit land om te voldoen aan de criteria die werden gedefinieerd door de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 en de voorwaarden die zijn vastgesteld voor het stabilisatie- en associatieproces, met name de voorwaarden die werden gedefinieerd door de Raad in diens conclusies van 29 april 1997 en 21 en 22 juni 1999, de ...[+++]

Les principales priorités identifiées pour la Bosnie-et-Herzégovine ont trait à sa capacité de respecter les critères fixés par le Conseil européen de Copenhague en 1993, ainsi que les conditions fixées pour le processus de stabilisation et d'association, et notamment celles définies par le Conseil dans ses conclusions des 29 avril 1997 et 21 et 22 juin 1999, le contenu de la déclaration finale du Sommet de Zagreb du 24 novembre 2000 et l'agenda de Thessalonique.


De volgende criteria werden uitgekozen op grond van vergelijkbare beoordelingen op andere beleidsterreinen (bijv. milieu), waar strategische prioriteiten werden vastgesteld voordat een economische analyse kon worden verricht:

Ces critères, énumérés ci-après, ont été sélectionnés sur la base d'exercices analogues effectués dans d'autres domaines d'action (l'environnement, par exemple) pour lesquels on avait également procédé à un classement stratégique des priorités avant qu'une analyse économique ne soit possible:


23. constateert dat de Commissie geen meetbare doelstellingen in haar strategie tot uitbanning van armoede heeft opgenomen; verzoekt de Commissie om dergelijke doelstellingen voor te stellen, rekening houdend met de doelen die werden vastgesteld op de VN-Conferentie van 1995 in Kopenhagen en die werden bevestigd bij de follow-up-conferentie van 2000 in Genève, alsmede de door het Europees Parlement vastgestelde concrete doelstellingen voor de begroting van 2001, en vraagt de Commissie haar prioriteiten ...[+++]

23. relève que la Commission ne fixe pas d'objectifs mesurables pour sa stratégie d'éradication de la pauvreté; l'invite à en proposer en tenant compte des objectifs définis lors de la Conférence des Nations unies de 1995 à Copenhague et confirmés à l'occasion de la Conférence de suivi organisée en 2000 à Genève, ainsi que des objectifs concrets définis par le Parlement européen pour le budget 2001 et invite la Commission à formuler ses priorités en fonction des objectifs concrets; souligne notamment la duplication prévisible des crédits pour l'enseignement de base et les soins de santé de base;


w