- Een onderscheid maken tussen administratieve sancties, teneinde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen die als minder ernstig worden beschouwd, te bestraffen, conform de in het MARPOL 73/78-Verdrag opgenomen definities, en strafrechtelijke san
cties voor ernstige overtredingen die de lidstaten moeten aanmerken als delicten, voor zover de in het voorstel
voor een richtlijn vastgestelde voorwaarden, die reeds
waren goedgekeurd in het kader van het inge
...[+++]trokken kaderbesluit 667/2005/JBZ, worden vervuld.
- Distinction entre, d'une part, les sanctions administratives visant à punir les rejets illégaux et de moindre importance de substances polluantes effectués par les navires, tels que définis dans la Convention MARPOL 73/78 et, d'autre part, les sanctions pénales applicables aux infractions graves que les États membres doivent classer comme infraction pénale dans les circonstances prévues par la proposition de directive et reprenant les dispositions arrêtées, en leur temps, dans la décision-cadre 667/2005/JAI annulée.