Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aangewezen door de overheid die
En

Traduction de «vastgestelde overtredingen waren » (Néerlandais → Français) :

1. Kan mij op jaarbasis voor de jongste drie jaar worden meegedeeld wat met betrekking tot het offerfeest de aard en het aantal van de vastgestelde overtredingen waren die door de politie aan het crisiscentrum werden meegedeeld?

1. Peut-on me communiquer, sur une base annuelle et pour les trois dernières années, la nature et le nombre d'infractions qui ont été constatées lors de la fête du sacrifice et communiquées par la police au centre de crise ?


1. a) Hoeveel controles op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden er het afgelopen jaar (2015) uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden hier vastgesteld? c) Wat waren de voornaamste inbreuken? d) Werd een proces-verbaal opgesteld?

1. a) Combien de contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses ont-ils été réalisés au cours de l'année dernière (2015)? b) Lors de ces contrôles, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) En quoi consistaient les principales infractions? d) Un procès-verbal a-t-il été dressé?


- Een onderscheid maken tussen administratieve sancties, teneinde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen die als minder ernstig worden beschouwd, te bestraffen, conform de in het MARPOL 73/78-Verdrag opgenomen definities, en strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen die de lidstaten moeten aanmerken als delicten, voor zover de in het voorstel voor een richtlijn vastgestelde voorwaarden, die reeds waren goedgekeurd in het kader van het inge ...[+++]

- Distinction entre, d'une part, les sanctions administratives visant à punir les rejets illégaux et de moindre importance de substances polluantes effectués par les navires, tels que définis dans la Convention MARPOL 73/78 et, d'autre part, les sanctions pénales applicables aux infractions graves que les États membres doivent classer comme infraction pénale dans les circonstances prévues par la proposition de directive et reprenant les dispositions arrêtées, en leur temps, dans la décision-cadre 667/2005/JAI annulée.


De wijziging van de jeugdbeschermingswet door de wet van 9 mei 1972 was noodzakelijk geworden, doordat bij overtredingen inzake het wegverkeer waarbij minderjarigen tussen 16 jaar en 18 jaar waren betrokken, werd vastgesteld dat het « meestal wanbedrijven betreft, welke de jeugdrechtbanken eerst uit handen kunnen geven na een sociaal en een medisch-psychologisch onderzoek.

La modification de la loi relative à la protection de la jeunesse par la loi du 9 mai 1972 s'imposait parce qu'il avait été constaté, pour ce qui est des infractions de roulage qui sont le fait de mineurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 18 ans, « qu'il s'agit généralement de délits dont les tribunaux de la jeunesse ne peuvent se dessaisir qu'après avoir fait procéder à une enquête sociale et à un examen médico-psychologique.


Indien ambtenaren aldus in 1996 overtredingen hebben vastgesteld, waren zij daarom niet « beëdigd [en] [.] aangewezen door de overheid die [.] bevoegd is om de belastingkohieren vast te stellen », zoals artikel 7 van de bestreden wet vereist.

Ainsi, si des agents ont constaté des infractions en 1996, ils n'étaient pas pour autant « assermentés et [.] désignés à cet effet par l'autorité habilitée à arrêter les rôles », comme l'exige l'article 7 de la loi attaquée.


De marktkramers kunnen tegen de dumpingprijzen van de Pakistani niet concurreren. 1. a) Hoeveel overtredingen van de wet van 25 juni 1993 op de ambulante activiteiten werden, per Gewest, vastgesteld in 2004 en in de eerste helft van 2005? b) Bij hoeveel van deze overtredingen waren vreemdelingen van Pakistaanse origine betrokken?

Les autres commerçants ne sont pas à même de concurrencer les prix dérisoires pratiqués par les Pakistanais. 1. a) Pourriez-vous communiquer le nombre d'infractions à la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics, constatées dans chacune des Régions en 2004 et pendant le premier semestre de 2005 ? b) Combien de ces infractions concernent des étrangers d'origine pakistanaise ?


Het bestuur Kwaliteit en Veiligheid, afdeling Kwaliteit, Metrologische Dienst, dienst «Voorverpakte Waren», houdt zich sinds de bekendmaking van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument, stipt aan de eisen die vastgelegd zijn in artikel 101 van voornoemde wet. a) Een omstandig jaarverslag over de werking van de waarschuwingsprocedure, in het bijzonder inzake de vastgestelde overtredingen op de hoeveelheidsaanduidingen op voorverpakte waren (artikelen 7 tot en met 12 ...[+++]

Depuis la publication de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, l'administration de la Qualité et de la Sécurité, division Qualité, service de la Métrologie, service «Produits préemballés», se conforme rigoureusement aux exigences fixées par l'article 101 de ladite loi. a) Un rapport annuel détaillé sur le fonctionnement de la procédure d'avertissement, en particulier en ce qui concerne les infractions constatées aux indications de quantité sur les produits préemballés (articles 7 à 12) est transmis chaque année, dans un délai raisonnable, au directeur général de l'a ...[+++]


1. a) Hoeveel overtredingen van artikel 1, § 6, van de voornoemde wet van 21 juni 1985 werden er in 2007 vastgesteld? b) Hoeveel van deze overtredingen hadden betrekking op het te koop aanbieden of het verkopen van radardetectoren? c) Hoeveel waren dat er in respectievelijk 2006, 2005 en 2004?

1. a) Combien d'infractions à l'article 1, §6 de la loi susmentionnée du 21 juin 1985 ont-elles été constatées en 2007? b) Combien d'infractions concernaient la mise en vente ou la vente de détecteurs de radars? c) Combien d'infractions de ce type ont-elles été constatées en 2006, 2005 et 2004?


6. a) Werden er misbruiken of overtredingen vastgesteld met betrekking tot het aanwenden van deze arbeidskaarten? b) Zo ja, hoeveel en wat waren de meest voorkomende overtredingen? c) Hoeveel sancties werden er getroffen?

6. a) Des abus ou des infractions relatifs à l'utilisation de ces permis de travail ont-ils été constatés? b) Dans l'affirmative, combien et quelles étaient les infractions les plus fréquentes? c) Combien de sanctions ont-elles été infligées?


3. a) Hoeveel inspecties vonden er in de periode juni 2008-juli 2009 reeds plaats op diverse festivals in ons land? b) Hoeveel inbreuken werden telkens vastgesteld? c) Wat waren de meest voorkomende overtredingen?

3. a) À combien d'inspections a-t-il déjà été procédé au cours de la période allant de juin 2008 à juillet 2009 à l'occasion des différents festivals qui ont eu lieu dans notre pays ? b) Combien d'infractions ont été constatées à chaque fois ? c) Quelles infractions ont été le plus souvent constatées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde overtredingen waren' ->

Date index: 2023-07-23
w