Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde hoeveelheden bananen " (Nederlands → Frans) :

In het kort gaat het om de volgende aspecten : de regeling voor invoervergunningen, de huidige verdeling van het tariefcontingent voor invoer, en andere aspecten van de Kaderovereenkomst inzake bananen waaronder de toekenning van uitvoercertificaten aan de ondertekenende landen, en bepaalde voor de traditionele invoer uit de ACS-staten vastgestelde hoeveelheden.

En résumé, la non-conformité concerne le régime des licences à l'importation, la répartition actuelle du contingent tarifaire à l'importation et d'autres aspects de l'Accord-cadre sur la banane dont l'octroi de certificats d'exportation aux pays signataires, et certaines quantités fixées pour les importations traditionnelles des États A.C.P.


(2) Op basis van de gevens over, enerzijds, de in 1999 in de Gemeenschap afgezette hoeveelheden bananen en met name de in het derde kwartaal daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden en, anderzijds, de vooruitzichten voor de communautaire markt wat betreft de voorziening en het verbruik in het derde kwartaal van 2000, moet, met het oog op een toereikende voorziening van de hele Gemeenschap, voor elk van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2362/98 vermelde oorsprongsgebieden een indicatieve hoeveelheid van 25 % van de voor dat gebied toegewezen hoeveelheid worden ...[+++]

(2) L'analyse des données relatives, d'une part, aux quantités de bananes commercialisées dans la Communauté en 1999 et, en particulier, aux importations effectives notamment au cours du troisième trimestre, d'autre part, aux perspectives d'approvisionnement et de consommation du marché communautaire durant ce même troisième trimestre de l'année 2000, conduit à fixer, en vue d'un approvisionnement satisfaisant de l'ensemble de la Communauté, une quantité indicative, pour chaque origine mentionnée à l'annexe I du règlement (CE) n° 2362/98, de 25 % de la quantité qui lui est allouée.


Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie, dat in september 1997 zijn verslag heeft ingediend, heeft bepaald dat een aantal aspecten van de EU-regeling voor bananen niet in overeenstemming is met de voorschriften van de WTO, namelijk de invoervergunningsregeling, de toekenning van bepaalde percentages van de tariefcontingenten aan de partijen die de Kaderovereenkomst inzake bananen hebben ondertekend (Colombia, Costa Rica, Venezuela en Nicaragua) en de door de ondertekenende partijen verleende machtiging om uitvoercertificaten toe te kennen, en de vaststelling van aandelen in de voor traditionele invoer uit A ...[+++]

L'organe d'appel de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui a adopté son rapport en septembre 1997, a déclaré que certains éléments du régime commercial de l'UE dans le secteur de la banane n'étaient pas conformes aux règles de l'OMC, à savoir les dispositions en matière de certificats d'importation, l'attribution de certains pourcentages du contingent tarifaire aux signataires de l'accord cadre sur les bananes (Colombie, Costa Rica, Venezuela et Nicaragua) et l'autorisation par les pays signataires d'accorder des certificats d'exportation ainsi que la part provenant des quantités fixées pour les importations traditionnelles des É ...[+++]


1". traditionele invoer uit de ACS-Staten": de in de bijlage vastgestelde hoeveelheden bananen die door elke traditioneel exporterende ACS-Staat naar de Gemeenschap zijn uitgevoerd; de in dit verband ingevoerde hoeveelheden bananen worden hierna aangeduid als "traditionele ACS-bananen";

1) les "importations traditionnelles des États ACP" correspondent aux quantités, fixées en annexe, de bananes exportées par chaque fournisseur ACP traditionnel de la Communauté; les bananes qui font l'objet de ces importations sont dénommées ci-après "bananes traditionnelles ACP";


Vier protocollen (bananen, rundvlees, rum en suiker), die als bijlage bij de Overeenkomst van Lomé zijn gevoegd, verzekeren de vrije toegang tot de Europese markt van vastgestelde hoeveelheden van deze producten.

Annexés à la Convention de Lomé, des Protocoles, au nombre de quatre, (bananes, viande bovine, rhum et sucre) assurent un libre accès au marché européen de quantités déterminées de ces produits.


(4) Er zij aan herinnerd dat op grond van Verordening (EG) nr. 250/2000 van de Commissie van 1 februari 2000 betreffende de invoer van bananen in het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen, en tot vaststelling van indicatieve hoeveelheden voor het tweede kwartaal van 2000(5), de hoeveelheid waarvoor een traditionele marktdeelnemer die voor het jaar 1999 is geregistreerd invoercertificaten voor een bepaald kwartaal van 2000 kan aanvragen, wordt bepaald op basis van de referentiehoeveelheid die door de bevoegde auto ...[+++]

(4) Il y a lieu de rappeler que, en application de l'article 1er du règlement (CE) n° 250/2000 de la Commission du 1er février 2000 relatif à l'importation de bananes dans le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP et fixant les quantités indicatives pour le deuxième trimestre 2000(5), les quantités pour lesquelles un opérateur traditionnel, enregistré au titre de l'année 1999, peut présenter des demandes de certificats d'importation pour un trimestre donné de l'année 2000 sont déterminées sur la base de la quantité de référence qui a été établie par l'autorité nationale compétente et lui a été notifiée au tit ...[+++]


De in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2362/98 bedoelde indicatieve hoeveelheid voor de invoer van bananen binnen de tariefcontingenten en de traditionele ACS-hoeveelheid, als bedoeld in de artikelen 18 en 19 van Verordening (EEG) nr. 404/93, wordt, voor het derde kwartaal van 2000, vastgesteld op 25 % van de hoeveelheden die voor elk van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2362/98 vermelde oorsprongsgebieden zijn vastgesteld.

La quantité indicative visée à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2362/98, pour l'importation de bananes dans le cadre des contingents tarifaires et de la quantité de bananes traditionnelles ACP, prévus aux articles 18 et 19 du règlement (CEE) n° 404/93 est fixée, pour le troisième trimestre de 2000, à 25 % des quantités établies pour chacune des origines mentionnées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2362/98.


1". traditionele invoer uit de ACS-Staten", de in de bijlage vastgestelde hoeveelheden bananen die door elke traditioneel exporterende ACS-Staat naar de Gemeenschap zijn geëxporteerd; de bij deze invoer betrokken hoeveelheden bananen worden hierna aangeduid als "traditionele ACS-bananen";

1) « les importations traditionnelles des États ACP » correspondent aux quantités, fixées en annexe, de bananes exportées par chaque fournisseur ACP traditionnel de la Communauté; les bananes qui font l'objet de ces importations sont dénommées ci-après « bananes traditionnelles ACP »;


w