4. elke communicatie die uitgaat van een instelling van de Franse Gemeenschap waarin de benaming « Fédération Wallonie-Bruxelles » wordt gebruikt om de Franse Gemeenschap te benoemen, niet te beschouwen als uitgaande van een wettig erkende gesprekspartner in het kader van de Belgische staatkundige en constitutionele orde, en bijgevolg als onbestaande te beschouwen;
4. de ne considérer aucune communication émanant d'une institution de la Communauté française et utilisant l'appellation « Fédération Wallonie-Bruxelles » pour dénommer la Communauté française, comme émanant d'un interlocuteur légitime et reconnu dans le cadre de l'ordre politique et constitutionnel belge et, partant, de considérer une telle communication comme inexistante;