Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste periode beperken " (Nederlands → Frans) :

De drie instellingen overwegen of zij de toepassing van bepaalde wetgeving tot een vaste periode beperken (hierna "vervalbepaling" genoemd).

Les trois institutions examineront s'il convient de limiter l'application d'une législation à une durée déterminée ("clause de limitation dans le temps").


In het kader van het "easy switch"-programma wordt gewerkt aan het eenvoudiger maken om te veranderen van operator voor de diensten op vaste netwerken (telefonie, internet, televisie) door de administratieve stappen, de dienstonderbrekingen en de periodes van dubbele facturering maximaal te beperken.

Dans le cadre du programme "easy switch", l'on travaille à la simplification du changement d'opérateur pour les services sur les réseaux fixes (téléphonie, Internet, télévision) en limitant au maximum les étapes administratives, les interruptions de service et les périodes de double facturation.


De Koning stelt dit aantal, voor de periodes die hij bepaalt, vast op basis van criteria die ertoe strekken het aanbod te beperken ter bescherming van de speler en ter garantie van een doeltreffende controle.

Le Roi fixe ce nombre, pour les périodes qu'il détermine, sur la base de critères qui visent à limiter l'offre afin de protéger le joueur et de garantir l'efficacité du contrôle.


Door een korte termijn vast te stellen voor de vordering tot terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde loopbaanonderbrekingsuitkeringen, beperken de in het geding zijnde bepalingen de periode tijdens welke de ten onrechte uitbetaalde prestaties kunnen worden teruggevorderd, teneinde een opeenstapeling van periodieke schulden over een te lange periode te voorkomen, die de sociaal verzekerde zou kunnen ruïneren.

En fixant un délai court pour l'action en répétition des allocations d'interruption de carrière indûment payées, les dispositions en cause limitent la période durant laquelle les prestations indues peuvent être récupérées, dans le souci d'éviter une accumulation de dettes périodiques sur une trop longue période, qui risquerait de causer la ruine de l'assuré social.


Het besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering te geven aan artikel 43/3, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals ingevoegd door wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake kansspelen, waarbij de Koning gemachtigd wordt bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad het maximum aantal inrichters van weddenschappen vast te stellen voor de periodes die hij bepaalt op basis van crite ...[+++]

Le présent arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de l'article 43/3, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard), modifiée par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard, habilitant le Roi à fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le nombre maximum d'organisateurs de paris, pour les périodes qu'il détermine, sur la base de critères qui visent à limiter l'offre afi ...[+++]


Het staat overigens aan de Koning om bij een in de Ministerraad overlegd besluit het maximumaantal inrichters van weddenschappen vast te stellen voor de periodes die Hij bepaalt, op basis van criteria die ertoe strekken het aanbod te beperken ter bescherming van de speler en ter garantie van een doeltreffende controle (artikel 43/3, § 2).

Il appartient par ailleurs au Roi de fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le nombre maximum d'organisateurs de paris, pour les périodes qu'Il détermine, sur la base de critères qui visent à limiter l'offre afin de protéger le joueur et de garantir l'efficacité du contrôle (article 43/3, § 2).


Door een korte termijn vast te stellen voor de vordering tot terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde sommen, beperken die bepalingen eveneens de periode tijdens welke de ten onrechte uitbetaalde prestaties kunnen worden teruggevorderd, teneinde een opeenstapeling van periodieke schulden over een te lange periode te voorkomen, die de sociaal verzekerde zou kunnen ruïneren.

En fixant un délai court pour l'action en récupération de l'indu, ces dispositions limitent également la période durant laquelle les prestations indues peuvent être récupérées, dans le souci d'éviter une accumulation de dettes périodiques sur une période trop importante, risquant de causer la ruine de l'assuré social.


Tussen 1 oktober 2014 en 1 oktober 2021 verbindt GDG Suez zich ertoe om voor de periode tussen 1 oktober 2024 en 1 oktober 2029 haar reserveringen op vaste langetermijncapaciteiten voor de invoer van H-gas in de op 1 oktober 2014 bestaande installaties te beperken tot minder dan 50 % van de totale vaste langetermijncapaciteit die in de desbetreffende installaties beschikbaar is.

Entre le 1er octobre 2014 et le 1er octobre 2021, GDF Suez s’engage, sur la période comprise entre le 1er octobre 2024 et le 1er octobre 2029, à limiter ses souscriptions de capacités fermes long terme d’entrée en gaz H dans les ouvrages existants au 1er octobre 2014, dans une proportion inférieure à 50 % de la totalité des capacités fermes long terme disponibles sur lesdits ouvrages.


3. stelt vast dat agrarische productie volgens Europese voedselveiligheids-, veterinaire, fytosanitaire en kwaliteitsstandaarden niet in alle gevallen bij toetreding mogelijk is; stelt vast dat pre-toetredingssteun vooral ook gericht moet zijn op het verbeteren van deze situatie; en realiseert zich dat deze Europese eisen de interne handel na toetreding voor een periode kunnen beperken;

3. constate que la production agricole conformément aux normes européennes en matière de sécurité alimentaire, de contrôles vétérinaires et phytosanitaires et de qualité ne sera pas possible dans tous les cas dès l'adhésion; constate que l'aide de pré-adhésion doit surtout viser à améliorer cette situation; se rend compte que ces exigences européennes sont susceptibles de limiter le commerce intérieur pendant une période déterminée après l'adhésion;


35. stelt vast dat agrarische productie volgens Europese voedselveiligheids-, veterinaire, fytosanitaire en kwaliteitsstandaarden niet in alle gevallen bij toetreding mogelijk is; stelt vast dat pretoetredingssteun vooral ook gericht moet zijn op het verbeteren van deze situatie, en realiseert zich dat deze Europese eisen de interne handel na toetreding voor een periode kunnen beperken;

35. constate que la production agricole conformément aux normes européennes en matière de sécurité alimentaire, de contrôles vétérinaires et phytosanitaires et de qualité ne sera pas possible dans tous les cas dès l'adhésion; constate que l'aide de préadhésion doit surtout viser à améliorer cette situation; se rend compte que ces exigences européennes sont susceptibles de limiter le commerce intérieur pendant une période déterminée après l'adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste periode beperken' ->

Date index: 2021-05-23
w