Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast tijdschema moet verlopen » (Néerlandais → Français) :

Aan de andere kant zou een vast tijdschema herhaaldelijk voor oponthoud kunnen zorgen bij de zittingen wanneer de rechtbank voorligt op schema en zou het niet uitsluiten dat de rechtzoekende soms lang moet wachten wanneer de rechtbank daarentegen vertraging oploopt, wat afhankelijk is van de complexiteit van de zaken die voorkomen.

D'autre part, un horaire fixe pourrait avoir pour effet de saccader les audiences par des interruptions successives lorsque le tribunal prendrait de l'avance et ne prémunirait pas le justiciable d'une attente, parfois longue, lorsqu'au contraire le tribunal prendrait du retard, en fonction de la complexité des affaires qui lui sont soumises.


De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.

La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.


De rapporteur is van oordeel dat de mogelijke geleidelijke ontmanteling van het Europees Bureau voor Wederopbouw niet volgens een vast tijdschema moet verlopen.

Le rapporteur est d'avis que la cessation graduelle possible des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction ne devrait pas s'effectuer selon un calendrier préétabli.


a) De exploitant dient een reductieprogramma in waarin met name de daling van het gemiddelde gehalte aan oplosmiddelen van de totale input en/of de verhoging van het rendement bij het gebruik van vaste stoffen wordt vermeld die moet leiden tot een beperking van de totale emissie van de installatie tot een bepaald percentage van de jaarlijkse referentie-emissie, de zogenoemde beoogde emissie. Dit moet volgens het volgende tijdschema gebeuren ...[+++]

a) L'exploitant présente un programme de réduction des émissions qui prévoit en particulier une diminution de la teneur moyenne en solvant de la quantité totale utilisée et/ou une augmentation de l'efficacité d'utilisation des solides, afin de ramener le total des émissions de l'installation, selon le calendrier suivant, à un niveau, ci-après dénommé émission cible, qui correspond à un pourcentage donné des émissions annuelles de référence:


a) De exploitant dient een reductieprogramma in waarin met name de daling van het gemiddelde gehalte aan oplosmiddelen van de totale input en/of de verhoging van het rendement bij het gebruik van vaste stoffen wordt vermeld die moet leiden tot een beperking van de totale emissie van de installatie tot een bepaald percentage van de jaarlijkse referentie-emissie, de zogenoemde beoogde emissie. Dit moet volgens het volgende tijdschema gebeuren ...[+++]

a) L'exploitant présente un programme de réduction des émissions qui prévoit en particulier une diminution de la teneur moyenne en solvant de la quantité totale utilisée et/ou une augmentation de l'efficacité d'utilisation des solides, afin de ramener le total des émissions de l'installation, selon le calendrier suivant, à un niveau, ci-après dénommé émission cible, qui correspond à un pourcentage donné des émissions annuelles de référence:


Zoals aanbevolen door het Europees Parlement in het kader van de begrotingskwijting voor het begrotingsjaar 2004 dient de eventuele ontmanteling van het Europees Bureau voor Wederopbouw niet volgens een vast tijdschema te verlopen, maar afhankelijk te zijn van economische en politieke criteria en ontwikkelingen, met volledige gebruikmaking van de toegevoegde waarde van het Europees Bureau voor Wederopbouw in termen van kennis en knowhow.

Comme le recommande le Parlement européen dans le cadre de la décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice financier 2004, la cessation graduelle possible des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction ne devrait pas s'effectuer selon un calendrier préétabli, mais devrait être liée à des critères et à des éléments politiques et économiques, en mettant pleinement à profit la valeur ajoutée que représentent les compétences et le savoir-faire de l'Agence européenne pour la reconstruction.


11. onderstreept dat vrijwillige verbintenissen voldoende specifiek moeten zijn om effect te kunnen sorteren en een adequate consumentenbescherming te waarborgen; is van mening dat de vrijwillige samenwerking snel vruchten moet afwerpen en via een duidelijk vastgelegd tijdschema moet verlopen, en dat de Commissie met wetgevingsinitiatieven moet komen;

11. souligne que les accords volontaires doivent être suffisamment spécifiques pour être efficaces et assurer aux consommateurs un niveau adéquat de protection; considère que si la coopération volontaire ne progresse pas rapidement et selon un calendrier clairement défini, la Commission devrait proposer des initiatives législatives;


- (SV ) Het belangrijkste voor de toekomst van de EU is op dit moment dat de intergouvernementele conferentie overeenstemming bereikt over de hervormingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding volgens een vast tijdschema te laten verlopen.

- (SV) À l'heure actuelle, l'élément le plus important pour l'avenir de l'UE est que la conférence intergouvernementale parviennent à s'entendre sur les réformes nécessaires pour permettre l'élargissement en respectant un horaire verrouillé.


- (SV) Het belangrijkste voor de toekomst van de EU is op dit moment dat de intergouvernementele conferentie overeenstemming bereikt over de hervormingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding volgens een vast tijdschema te laten verlopen.

- (SV) À l'heure actuelle, l'élément le plus important pour l'avenir de l'UE est que la conférence intergouvernementale parviennent à s'entendre sur les réformes nécessaires pour permettre l'élargissement en respectant un horaire verrouillé.


Het is nog te vroeg om een datum voor de indienststelling vast te leggen omdat de evaluatie nog loopt en moet uitmonden in een schatting van de kostprijs en een tijdschema.

Il est trop tôt aujourd'hui pour fixer une date de mise en service car cette évaluation est en cours et doit aboutir à une estimation des coûts et à un calendrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast tijdschema moet verlopen' ->

Date index: 2021-01-02
w