Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees § 1

Vertaling van "vast dat wil de term subsidiariteit een echte " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de term « verstoting » niet als dusdanig voorkomt in het voorstel van wetboek dat de woorden « ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man » gebruikt.

Mme de T' Serclaes constate que le terme « répudiation » ne figure pas, en tant que tel, dans le texte de la proposition de code, qui emploie l'expression « dissolution du mariage fondée sur la volonté du mari ».


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de term « verstoting » niet als dusdanig voorkomt in het voorstel van wetboek dat de woorden « ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man » gebruikt.

Mme de T' Serclaes constate que le terme « répudiation » ne figure pas, en tant que tel, dans le texte de la proposition de code, qui emploie l'expression « dissolution du mariage fondée sur la volonté du mari ».


26. houdt rekening met het feit dat het voorzitterschap van de Raad over de afdeling Handhaving via het strafrecht in de ACTA heeft onderhandeld namens de lidstaten; verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement een nauwkeurige interpretatie te geven van de term "commerciële schaal", waarnaar wordt verwezen in artikel 2.14.1 van de overeenkomst; verzoekt de Commissie en de Raad te herbevestigen dat artikel 2.14.1 geen wijzigingen in de EU-wetgeving zal vereisen, met name ten aanzien van de stemming in het Parlement over het gewijzi ...[+++]

26. relève que c'est la présidence du Conseil qui a négocié, au nom des États membres, la section de l'ACAC relative aux procédures pénales; invite la Commission et le Conseil à lui présenter une interprétation précise de ce qu'il faut entendre par "échelle commerciale" à l'article 2.14, paragraphe 1, de l'accord; leur demande de réaffirmer que l'article 2.14, paragraphe 1, n'implique aucune modification de l'acquis communautaire, notamment de ce qu'il a voté au sujet de la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuell ...[+++]


16. stelt vast dat, wil de term subsidiariteit een echte betekenis krijgen, de rol van de regio's in de EU uitgebreid dient te worden; is van mening dat een goede oplossing terzake zou zijn als aan de autonomere regio's de door de rapporteur voorgestelde status van "partner van de Unie" zou worden toegekend, voorzover zij qua constitutionele status aan de voorgeschreven criteria voldoen en wanneer dit door de betrokken lidstaat wordt ondersteund; is van mening dat de rol van de regio's besli ...[+++]

16. note que, si l'on veut conférer à la subsidiarité une signification véritable, les régions de l'UE doivent être appelées à jour un plus grand rôle; cet objectif pourra être atteint en conférant aux régions les plus autonomes le statut de "partenaires de l'Union" proposé par le rapporteur, étant entendu que le statut constitutionnel d'une région devrait remplir les critères stipulés; le rôle des régions devrait assurément pouvoir être élargi bien au‑delà de la fonction de simple agent d'exécution que leur assigne le Livre blanc d ...[+++]


In dat verband moet de term ' uitoefenen ' zoals bedoeld in de uitdrukking ' een ander ambt in het onderwijs, een statutair ambt of een ambt als werknemer uitoefenen ' in artikel 461, eerste lid [lees : § 1], van het decreet soepel geïnterpreteerd worden en staat het vast dat een gepensioneerd statutair ambtenaar, indien op correcte wijze rekening wordt gehouden met de onbetwistbare wil van de wetgever, moet wo ...[+++]

A cet égard, le terme ' exercer ' tel que visé dans l'expression ' exercent une autre fonction dans l'enseignement, une fonction statutaire ou une fonction salariée' figurant à l'article 461, alinéa 1 [lire : § 1], du décret doit être interprété avec souplesse et il est évident qu'un agent statutaire à la retraite doit, en prenant compte correctement de la volonté certaine du législateur, être considéré comme un agent qui exerce une fonction statutaire au sens où on l'entend en l ...[+++]


Ik roep de Franstaligen op - ook onze voorzitter is daarvoor gewonnen - om eindelijk om de tafel te gaan zitten en om echte besprekingen te voeren en onderhandelingen te starten met de vaste wil om tot een akkoord te komen.

J'invite les francophones à s'asseoir enfin autour de la table, à mener de vraies discussions et à entamer des négociations avec la ferme volonté d'arriver à un accord.


Wil men in de geest van de individualisering van de rechten de kinderbijslagen herwaarderen en herschikken teneinde er een echt kinderrecht van te maken, zonder onderscheid naargelang de rang van het kind, de huwelijksstaat, de gezins-, beroeps- of sociale toestand van de ouders, dan hangt daar een prijskaartje aan vast.

Enfin, la revalorisation des allocations familiales et le réaménagement de celles-ci afin d'en faire un véritable droit de l'enfant dans l'esprit d'une individualisation des droits, indépendamment du rang de l'enfant, du statut marital ou de la situation familiale, professionnelle ou sociale des parents, ont un prix.




Anderen hebben gezocht naar : term subsidiariteit een     serclaes stelt vast     term     voeren om vast     evenredigheid en subsidiariteit     geen     stelt vast     wil de term     term subsidiariteit     subsidiariteit een echte     staat het vast     te dezen     artikel 461 eerste     vaste     besprekingen te voeren     echte     prijskaartje aan vast     dan hangt daar     echt     vast dat wil de term subsidiariteit een echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat wil de term subsidiariteit een echte' ->

Date index: 2022-12-29
w