Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat door de tsoenami nog nooit zoveel » (Néerlandais → Français) :

Voorts stelt spreker vast dat door de Tsoenami nog nooit zoveel geld werd ingezameld en stelt voor dat men aandacht besteedt aan de « onzichtbare Tsoenami's » onder meer die welke Afrika teisteren.

Deuxièmement, comme le Tsunami, aujourd'hui, a réalisé la rentrée d'argent la plus importante de l'histoire, M. Galand estime qu'il faudrait penser aux « Tsunamis invisibles » et notamment à tous ceux qui se produisent en Afrique.


Voorts stelt spreker vast dat door de Tsoenami nog nooit zoveel geld werd ingezameld en stelt voor dat men aandacht besteedt aan de « onzichtbare Tsoenami's » onder meer die welke Afrika teisteren.

Deuxièmement, comme le Tsunami, aujourd'hui, a réalisé la rentrée d'argent la plus importante de l'histoire, M. Galand estime qu'il faudrait penser aux « Tsunamis invisibles » et notamment à tous ceux qui se produisent en Afrique.


Nog nooit hebben zoveel gezinnen een beroep moeten doen op een sociale netbeheerder, nadat ze door hun commerciële energieleverancier zijn gedumpt.

Le nombre de famille contraintes de faire appel à un gestionnaire social de réseau parce que l'alimentation en électricité a été coupée par leur fournisseur commercial d'énergie n'a jamais été aussi élevé.


In alle andere gevallen vloeit de hoedanigheid van lid der verschillende comités, commissies of raden van het departement nooit voort uit een toekenning als gevolg van een akte van kandidaatstelling die door een instantie is ingediend, maar is ze het gevolg hetzij van het bijzondere statuut van de betrokken personen (de vaste wervingssecretaris die voorzitter is van de Adviescommissie voor selectie en werving), hetzij van een aanwi ...[+++]

Dans tous les autres cas, la qualité de membre des divers comités, commissions ou conseils du département ne résulte jamais d'une attribution consécutive à un acte de candidature introduit par une instance, mais est la conséquence, soit du statut particulier des personnes concernées (le secrétaire permanent au recrutement qui est président de la Commission de consultation pour la sélection et le recrutement), soit d'une désignation « ex nihilo » de l'autorité (les fonction ...[+++]


Wij houden vast aan ons standpunt over de invoer en het gebruik van alle gemodificeerde materialen, levensmiddelen en diervoeders, en ik zou nooit voor een verslag kunnen stemmen dat, voor het eerst, uitdrukking geeft aan de positieve houding van het Europees Parlement tegenover genetisch gemodificeerde producten, die de heer Barroso met zoveel ijver in Europa tracht te introduceren.

Nous restons fermement opposés à l’importation de tout produit, de toute denrée alimentaire ou de tout aliment pour animaux modifié, et je ne peux en aucun cas voter pour un rapport qui, pour la première fois, exprime une position du Parlement européen favorable aux organismes modifiés que M. Barroso tient tant à introduire en Europe.


Een paar dagen geleden ontvingen de nabestaanden van Nicholas Bethel een brief van Elena Bonner, de weduwe van Andrej Sacharov. Hierin stelde ze vast dat Sacharov en tal van andere dissidenten in de toenmalige Sovjet-Unie – en ook het ware gezicht van deze dictatuur – nooit zoveel aandacht elders in de wereld zouden hebben gekregen zonder toedoen van Nicholas Bethel.

Elena Bonner, la veuve d’Andrei Sakharov, a écrit une lettre à la famille de Nicholas Bethel il y a quelque jours, dans laquelle elle affirme que sans son aide, la cause de Sakharov et de beaucoup d’autres dissidents d’Union soviétique (de même que la nature répressive du régime) n’aurait pas été vraiment reconnue à l’étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat door de tsoenami nog nooit zoveel' ->

Date index: 2024-03-13
w