Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat beide sprekers sterk » (Néerlandais → Français) :

Een lid stelt vast dat beide sprekers sterk de nadruk hebben gelegd op de controle op en de transparantie van eventueel onderzoek op embryo's.

Une membre constate que les deux orateurs ont mis l'accent sur le contrôle et la transparence des recherches éventuelles sur des embryons.


Een lid stelt vast dat beide sprekers sterk de nadruk hebben gelegd op de controle op en de transparantie van eventueel onderzoek op embryo's.

Une membre constate que les deux orateurs ont mis l'accent sur le contrôle et la transparence des recherches éventuelles sur des embryons.


Het ontwerp bepaalt dat de controle wordt uitgeoefend door het Vast Comité I. Spreker twijfelt sterk aan de efficiënte van deze controle aangezien het Comité I pas achteraf optreedt en geen beslissingen kan nemen.

Or, le projet prévoit que le contrôle est diligenté par le Comité permanent R. L'orateur doute de l'effectivité d'un tel contrôle car le Comité R n'intervient qu'a posteriori et n'a pas de pouvoir de décision.


Een volgende spreker stelt voor dat, op basis van de aanbevelingen van de Vaste Comités I en P, de parlementaire begeleidingscommissies aanbevelingen zouden formuleren. Spreker vraagt aan de beide voorzitters van de parlementaire begeleidingscommissies om ter zake een initiatief te nemen.

Un orateur suivant propose que les commissions parlementaires de suivi formulent des recommandations sur la base de celles des comités permanents R et P. Il demande aux deux présidents des commissions parlementaires de suivi de prendre une initiative en la matière.


Een volgende spreker stelt voor dat, op basis van de aanbevelingen van de Vaste Comités I en P, de parlementaire begeleidingscommissies aanbevelingen zouden formuleren. Spreker vraagt aan de beide voorzitters van de parlementaire begeleidingscommissies om ter zake een initiatief te nemen.

Un orateur suivant propose que les commissions parlementaires de suivi formulent des recommandations sur la base de celles des comités permanents R et P. Il demande aux deux présidents des commissions parlementaires de suivi de prendre une initiative en la matière.


7. wijst op de sterke toename van de werklast die de inwerkingtreding van de nieuwe statuten betekent voor de administratie; stelt met bezorgdheid vast dat de procedure voor dienstreizen van geaccrediteerde medewerkers buiten de drie vergaderplaatsen gecompliceerder is geworden en dat de diensten die zich bezighouden met de leden en medewerkers ondanks een aanzienlijke personeelsuitbreiding onvoldoende mensen hebben, en wenst daarom dat de administratie extra personeel over kan plaatsen om vat te krijgen op de to ...[+++]

7. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation approfondie, couvrant les évolutions du personnel et des dépenses dans ...[+++]


5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast ...[+++] te houden aan het daarmee overeenkomende streefcijfer, maar erkent dat op de beide trajecten evenveel vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling;

5. presse l'Union européenne de réitérer publiquement et sans équivoque son engagement ferme vis-à-vis du protocole de Kyoto ainsi que d'accueillir favorablement et de promouvoir de manière active et constructive la poursuite des travaux suivant les deux voies de négociation que sont le groupe de travail spécial sur les nouveaux engagements des parties visées à l'annexe I au titre du protocole de Kyoto et le groupe de travail spécial sur l'action concrète à long terme au titre de la convention, en intégrant les orientations politiques de l'accord de Copenhague; appelle donc l'Union européenne à déclarer ouvertement, avant la conférence de Ca ...[+++]


5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast ...[+++] te houden aan het daarmee overeenkomende streefcijfer, maar erkent dat op de beide trajecten evenveel vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling;

5. presse l'Union européenne de réitérer publiquement et sans équivoque son engagement ferme vis-à-vis du protocole de Kyoto ainsi que d'accueillir favorablement et de promouvoir de manière active et constructive la poursuite des travaux suivant les deux voies de négociation que sont le groupe de travail spécial sur les nouveaux engagements des parties visées à l'annexe I au titre du protocole de Kyoto et le groupe de travail spécial sur l'action concrète à long terme au titre de la convention, en intégrant les orientations politiques de l'accord de Copenhague; appelle donc l'Union européenne à déclarer ouvertement, avant la conférence de Ca ...[+++]


11. benadrukt dat het regionale beleid en het sociale beleid van de EU onderling samenhangen en beide essentieel zijn voor het welslagen van de EU 2020-strategie, en vraagt de Commissie een duidelijk kader vast te stellen het creëren van sterke synergie tussen alle Europese beleidsgebieden en de structuurfondsen;

11. souligne que pour l'Union européenne, politique régionale et politique sociale sont intriquées et qu'elles sont toutes deux essentielles à la réussite de la stratégie Europe 2020; invite la Commission à fournir un cadre clair pour l'établissement de synergies fortes entre toutes les politiques européennes et les Fonds structurels;


11. benadrukt dat het regionale beleid en het sociale beleid van de EU onderling samenhangen en beide essentieel zijn voor het welslagen van de EU 2020-strategie, en vraagt de Commissie een duidelijk kader vast te stellen het creëren van sterke synergie tussen alle Europese beleidsgebieden en de structuurfondsen;

11. souligne que pour l'Union européenne, politique régionale et politique sociale sont intriquées et qu'elles sont toutes deux essentielles à la réussite de la stratégie Europe 2020; invite la Commission à fournir un cadre clair pour l'établissement de synergies fortes entre toutes les politiques européennes et les Fonds structurels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat beide sprekers sterk' ->

Date index: 2022-05-08
w