Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "varieert namelijk sterk naargelang " (Nederlands → Frans) :

Het varieert namelijk sterk naargelang de gekozen methodologie.

En effet, de telles estimations varieront fortement en fonction de la méthodologie choisie.


Dit gegeven varieert evenwel sterk naargelang de aard van de plaats waar de tap geplaatst is (bedrijf t. o. v. de privéwoning).

Elle varie toutefois sensiblement en fonction de la nature de l'endroit où est placée l'écoute (l'entreprise par rapport au domicile privé).


Het gebruik varieert ook sterk naargelang van het seizoen en de aard van het tijdverdrijf.

En outre, l'utilisation varie considérablement selon la saison et la nature du divertissement.


Het gebruik varieert ook sterk naargelang van het seizoen en de aard van het tijdverdrijf.

En outre, l'utilisation varie considérablement selon la saison et la nature du divertissement.


Ze kunnen namelijk sterk variëren in functie van de toestand van de installatie (bijvoorbeeld tijdens geplande stilleggingen) en in functie van de site (naargelang de omvang van de site).

En effet, elles peuvent en effet fortement varier en fonction de la situation de l'installation (comme lors d'arrêts de tranche) et d'un site à l'autre (selon l'importance du site, par exemple).


Bovendien varieert het belastingniveau sterk naargelang de energiedragers en hun verschillende toepassingen.

En outre, le niveau de taxation varie fortement selon les vecteurs énergétiques et leurs différents usages.


1. De bezettingsgraad varieert naargelang de sectie en is vergelijkbaar met de gemiddelde bezettingsgraad van de treinen van de binnenlandse dienst, namelijk 26,2 %.

1. Le taux d'occupation varie selon les sections et doit se comparer au taux moyen d'occupation dans les trains du service intérieur qui est de 26,2 %.


Over het algemeen moet de aandacht worden gevestigd op het gegeven dat het aantal vrijgelaten veroordeelden sterk varieert naargelang van de inrichting.

De manière générale, l’attention doit être attirée sur le fait que le nombre de condamnés libérés varie fortement d’un établissement à l’autre.


Het vergelijken van de cijfers over zes maanden met deze van een heel jaar zou immers een vertekend beeld geven, gezien het absenteïsme sterk varieert naargelang de seizoenen.

Il serait en effet inexact de comparer des chiffres basés sur six mois à ceux d’une année entière, étant donné que l’absentéisme varie fortement en fonction des saisons.


Deze diensten worden verstrekt binnen een bijzondere context die sterk varieert naargelang van de lidstaten, ten gevolge van de verschillende culturele tradities.

Ces services sont fournis dans un cadre spécifique qui varie largement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.


w