Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanzelf dat geen enkel examen erin " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt vanzelf dat geen enkel examen erin zal slagen alle kwaliteiten van de kandidaten ondubbelzinnig in het daglicht te stellen.

Bien entendu, aucun examen ne pourra révéler sans ambiguïté toutes les qualités des candidats.


Het spreekt vanzelf dat geen enkel examen erin zal slagen alle kwaliteiten van de kandidaten ondubbelzinnig in het daglicht te stellen.

Bien entendu, aucun examen ne pourra révéler sans ambiguïté toutes les qualités des candidats.


De plaatsvervangende rechters benoemd vóór 1 oktober 1993 hebben geen enkel examen afgelegd bij hun benoeming en hun hoedanigheid van plaatsvervangende rechter is bijgevolg geen garantie voor kwaliteit.

Les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 n'ont présenté aucun examen ou concours avant leur nomination. Leur qualité de juge suppléant n'est dès lors pas une garantie de qualité.


In deze tijd van mondialisering slaagt geen enkel land erin in zijn eentje de veiligheid van toeleveringsketens te waarborgen. Daarom zijn internationale samenwerking en normen van groot belang.

Dans l'environnement mondialisé, aucun pays ne peut assurer seul la sécurité de sa chaîne d'approvisionnement; la coopération et les normes internationales sont essentielles.


2. Houding van de politie: het spreekt vanzelf dat, als het parket geen aandacht meer schenkt aan een dergelijke situatie, er voor de politie geen enkele reden bestaat om systematisch personen te controleren die bedelen in het gezelschap van kinderen.

2. Attitude de la police : il est évident que si la situation décrite ne retient plus l'attention du parquet, il n'y a aucune raison pour la police d'interpeller systématiquement les personnes se livrant à la mendicité en présence d'enfants.


In Polen zou ze voor geen enkel examen slagen.

Elle ne réussirait aucun examen en Pologne.


In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk kr ...[+++]

Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains ...[+++]


In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk kr ...[+++]

Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains ...[+++]


9. is van mening, gezien het feit dat bij de besprekingen in Rangoon geen enkele vordering wordt gemaakt, dat het gemeenschappelijk standpunt van de EU in geen enkel opzicht verzwakt mag worden, maar juist versterkt moet worden door het opnemen erin van investeringssancties indien er op het tijdstip van de volgende herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de EU geen vordering is geboekt met de besprekingen;

9. estime qu'en l'absence d'avancées dans les pourparlers qui se déroulent à Rangoon, la position commune de l'UE ne doit connaître aucun fléchissement et devrait, au contraire, être renforcée par des mesures de sanctions à l'égard des investissements si aucun progrès n'est enregistré dans les pourparlers d'ici au réexamen de la position commune de l'UE;


1º in dezelfde studierichting gedurende drie opeenvolgende school- of academiejaren voor geen enkel examen geslaagd is of gedurende de laatste vier studiejaren niet voor tenminste twee examens geslaagd is;

1º dans la même orientation d'études, n'a pas réussi une seule épreuve pendant trois années scolaires ou académiques successives ou au moins deux épreuves pendant les quatre dernières années d'études ;




Anderen hebben gezocht naar : spreekt vanzelf dat geen enkel examen erin     hebben     geen enkel examen     mondialisering slaagt     slaagt     samenwerking en normen     enkel land erin     spreekt vanzelf     parket     politie geen enkele     geen     gaat     krijgen zij     geen enkele     waarin     rangoon     opnemen erin     academiejaren     studierichting gedurende drie     vanzelf dat geen enkel examen erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelf dat geen enkel examen erin' ->

Date index: 2025-05-17
w