Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit politiek oogpunt stelt spreker " (Nederlands → Frans) :

Vanuit politiek oogpunt stelt spreker vast dat de mogelijkheid om een volksraadpleging te organiseren alleen wordt opengesteld voor de gewesten, voor aangelegenheden die exclusief aan gewestelijke organen zijn toegewezen.

D'un point de vue politique, l'intervenant constate que la possibilité d'organiser une consultation populaire est uniquement prévue en faveur des régions, pour des matières exclusivement attribuées aux organes régionaux.


Vanuit politiek oogpunt stelt spreker vast dat de mogelijkheid om een volksraadpleging te organiseren alleen wordt opengesteld voor de gewesten, voor aangelegenheden die exclusief aan gewestelijke organen zijn toegewezen.

D'un point de vue politique, l'intervenant constate que la possibilité d'organiser une consultation populaire est uniquement prévue en faveur des régions, pour des matières exclusivement attribuées aux organes régionaux.


Vanuit juridisch oogpunt, stelt spreker zich vragen over de grondwettelijkheid van het Vlaamse voorstel van interpretatief decreet.

Du point de vue juridique, l'intervenant se pose des questions sur la constitutionnalité de la proposition de décret interprétatif flamand.


Vanuit juridisch oogpunt, stelt spreker zich vragen over de grondwettelijkheid van het Vlaamse voorstel van interpretatief decreet.

Du point de vue juridique, l'intervenant se pose des questions sur la constitutionnalité de la proposition de décret interprétatif flamand.


Spreker is van mening dat de twee ontwerpen van bijzondere wet die uit het Lambermont-Akkoord zijn voortgevloeid, aan elkaar gekoppeld zijn en vanuit politiek oogpunt een evenwichtig en redelijk geheel vormen.

L'intervenant estime que les deux projets de loi spéciale issus des accords du Lambermont, sont intimement liés et forment sur le plan politique un ensemble équilibré et raisonnable.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]


Het Hof van Cassatie stelt immers dat "de administratie der directe belastingen op grond van artikel 344, § 1, van het W.I.B (1992) aan een verrichting die op kunstmatige wijze in afzonderlijke akten is opgesplitst, in haar geheel een nieuwe kwalificatie kan geven die verschilt van de kwalificatie die door de partijen werd gegeven aan elke afzonderlijke akte wanneer zij vaststelt dat de akten uit economisch oogpunt dezelfde verrichting betreffen; het is mogelijk om opeenvolgende overeenkomsten tussen diverse partijen te wijzigen in e ...[+++]

La Cour de cassation, en effet, énonce qu'"en application de l'article 344, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration des contributions directes peut requalifier dans son ensemble l'opération qui a été artificiellement décomposée en actes distincts et modifier ainsi la qualification qui a été donnée par les parties à chaque acte distinct lorsqu'elle constate que les actes visent la même opération d'un point de vue économique; il est possible de modifier des contrats successifs entre diverses parties en un contrat entre des parties qui n'ont pas directement contracté l'une avec l'autre, pour autant qu'il s'agisse, ...[+++]


In deze lijn is de Commissie van mening dat de juridische mogelijkheid tot ontheffing van voorschrift 13H vanuit politiek oogpunt onaanvaardbaar is en stelt zij voor Verordening (EG) nr. 417/2002 dusdanig te wijzigen dat geen enkel zware oliesoorten vervoerend olietankschip onder de vlag van een lidstaat mag varen, tenzij het een dubbelwandig olietankschip is, zodat het communautair recht in overeenstemming wordt gebracht met de verklaring van het Italiaans voorzitterschap.

Sur cette trame, la Commission Européenne souligne que cette volonté politique ne correspond pas à la possibilité juridique d'une exemption relative à la règle 13 H. Elle propose de modifier le règlement 417/2002 en clarifiant qu'aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds n'est autorisé à battre le pavillon d'un État membre, sauf s'il s'agit d'un pétrolier à double coque, alignant ainsi le droit communautaire avec la déclaration de la présidence italienne.


5. stemt ermee in dat consolidatie, conditionaliteit en communicatie de leidende beginselen zijn in de uitbreidingsstrategie van de EU; is van mening dat elke verdere uitbreidingstoezegging veel diepgaander dan ooit tevoren dient te worden bestudeerd in het licht van de integratiecapaciteit van de Unie, zowel vanuit institutioneel en financieel oogpunt als vanuit politiek oogpunt;

5. reconnaît que la consolidation, la conditionnalité et la communication constituent les principes directeurs de la stratégie d'élargissement de l'Union; estime que tout nouvel engagement dans le sens d'un élargissement exigera d'examiner de manière bien plus approfondie qu'auparavant la question de la capacité d'intégration de l'Union sous les aspects institutionnel, financier ou politique;


Dit is gerechtvaardigd vanuit juridisch oogpunt (art. 33 van het IA bevat bepalingen om de referentiebedragen aan te passen in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden), vanuit budgettair oogpunt (om de bijdrage van PHARE aan communautaire programma's te vervangen) en vanuit politiek oogpunt (om de uitbreiding politieke zichtbaarheid te geven).

Cela se justifie du point de vue juridique (point 33 de l’AII, qui prévoit l’ajustement des montants de référence en cas de nouvelles circonstances objectives et durables) ainsi que du point de vue budgétaire, pour remplacer la contribution de PHARE aux programmes communautaires et, enfin, du point de vue politique, pour donner de la visibilité politique à l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit politiek oogpunt stelt spreker' ->

Date index: 2021-09-15
w