Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit het beleid mijn verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


- beginnen met een ambitieus beleid om in de toekomst mogelijke financiële crises beter te kunnen voorkomen en zo nodig te beheersen. Daarbij moet ook gekeken worden naar passende bijdragen vanuit de financiële sector, rekening houdend met de specifieke verantwoordelijkheid van die sector in de huidige crisis.

- mettre sur les rails une politique ambitieuse qui nous permettra, dans l’avenir, de mieux prévenir et, le cas échéant, de mieux gérer d’éventuelles crises financières et qui, compte tenu de la responsabilité particulière du secteur financier dans la crise actuelle, recherchera des contributions appropriées du secteur financier.


Vanuit mijn verantwoordelijkheid met betrekking tot de coördinatie van het algemene beheer en beleid van de federale politie, en rekening houdend met de positieve resultaten van FAST, lijkt het mij duidelijk dat deze dienst een meerwaarde biedt in het raam van de uitvoering van een coherent veiligheidsbeleid.

De par de ma responsabilité par rapport à la coordination de la gestion générale et de la politique de la police fédérale, et compte tenu des résultats positifs du FAST, il me semble clair que ce service constitue une plus-value dans le cadre de la mise en oeuvre d’une politique de sécurité cohérente.


Vereisten van de functie De Adviseur - Beheer van gegevens beschikt over de volgende generieke en technische competenties : - op het vlak van generieke competenties : o leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o advies geven aan zijn ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller - Gestion des données dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; o disposer d'une bonne capacité de commu ...[+++]


Ter ondersteuning – en ik was opgelucht toen ik in de zondagkracht las dat u hebt ontkend dat u uw functie gaat neerleggen – wil ik u het volgende meegeven: vanuit mijn uiterst kritische houding tegenover een gemeenschappelijk EU-beleid en de mogelijkheid dat de EU mijn land een stuk soevereiniteit ontneemt, hoop ik dat u zo lang mogelijk aanblijft omdat ik, zolang u er bent, niet verwacht ...[+++]

Mes paroles de soutien – et j’ai été soulagée de lire dans les journaux du dimanche que vous aviez nié vouloir quitter votre poste – sont les suivantes: étant très critique d’une politique commune de l’UE, et craignant de voir l’UE s’emparer d’une part de la souveraineté de mon pays, je vous souhaite de rester en fonctions aussi longtemps que possible parce que, tant que vous serez là, je ne pense pas que nous aurons beaucoup de problèmes au niveau de la perte de souveraineté.


Vanuit mijn verantwoordelijkheid kan ik u melden dat als de richtlijn vandaag niet in eerste lezing wordt aangenomen, een groot aantal lidstaten weer terug zal vallen in hun oorspronkelijke onderhandelingsposities, die uiterst rigide en zeer onwrikbaar zijn.

Je puis vous dire aujourd’hui en toute responsabilité que si la directive n’est pas adoptée en première lecture, un grand nombre d’États membres reprendront leurs positions de négociation initiales, qui sont extrêmement rigides et extrêmement fermes.


De fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gestaag gewerkt aan het klimaat- en energiepakket, in de vaste overtuiging dat het een belangrijk structureel beleid is en bovenal ook vanuit de gedachte dat het een historisch beleid is, hetgeen een enorme verantwoordelijkheid ten opzichte van toekomstige generaties met zich meebrengt.

Le groupe PPE-DE travaille d’arrache-pied sur le paquet «Énergie-climat», avec la conviction qu’il s’agit d’une politique structurelle incontournable et surtout, aussi, avec le sentiment qu’il s’agit d’une politique historique et donc, d’une responsabilité immense vis-à-vis des générations futures.


Ik heb dit verslag geschreven vanuit mijn verantwoordelijkheid voor de gemeenschappelijke waarden in onze Europese Unie.

J’ai rédigé ce rapport avec un sentiment de responsabilité à l’égard des valeurs communes de notre Union européenne.


Naar mijn mening zal dat vanuit het oogpunt van democratisch beleid, maar ook vanuit het oogpunt van efficiënt beheer een belangrijke stap voorwaarts zijn in de omzetting van EMAS.

D’après moi, c’est un grand pas en avant pour la mise en œuvre de l’EMAS, que ce soit du point de vue de la démocratie ou du point de vue de la gestion.


Daarom zal ik vanuit het beleid mijn verantwoordelijkheid nemen om een aantal denksporen voor te stellen, voor zover de sociale partners zelf geen voorstellen doen.

C'est pourquoi je prendrai mes responsabilités et proposerai un certain nombre de pistes de réflexion, pour autant que les partenaires sociaux ne fassent pas eux-mêmes des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het beleid mijn verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2024-11-16
w