Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanochtend gezegd » (Néerlandais → Français) :

U hebt gesproken over palliatieve zorg, gecontroleerde sedatie ­ we hebben vanochtend gezegd wat daarover moet worden gedacht, ik kom daar niet op terug ­ en u hebt gezegd dat de patiënt dan naar een andere plaats wordt overgebracht, waar het verzoek om euthanasie zal worden gedaan.

Vous avez parlé des soins palliatifs, de la sédation contrôlée ­ on a dit ce matin ce qu'il fallait en penser, je n'y reviendrai pas ­ et vous avez dit « on transfère ailleurs », là où la demande d'euthanasie sera faite.


U heeft vanochtend gezegd dat we maatregelen moeten nemen en dat deze eensgezind moeten optreden, met name wat de verdediging van de mensenrechten betreft; in het bijzonder door risico's te nemen, mevrouw Ashton, wanneer er levens op het spel staan.

Vous avez déclaré vous-même ce matin que nous devions agir, et que nous devions nous montrer cohérents, notamment en ce qui concerne la défense des droits de l’homme; notamment en prenant des risques, Madame Ashton, lorsque des vies sont en danger.


Mijn tweede vraag ­ en ik verwijs naar wat vanochtend is gezegd ­ heeft betrekking op de frequentie van depressieve toestanden.

Ma deuxième question ­ et je fais référence à ce qui a été dit ce matin ­ concerne la fréquence des états dépressifs.


Leiders van EU-instellingen hebben vanochtend gezegd dat de crisis grotendeels achter ons ligt.

Les dirigeants d’institutions de l’Union européenne ont affirmé que la crise financière était largement derrière nous.


Tijdens het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie, mijnheer de Voorzitter, hebt u vanochtend gezegd dat de opmerkingen van de heer Farage onaanvaardbaar waren.

Lors du débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission ce matin, vous avez dit, Monsieur le Président, que les remarques de M. Farage étaient inacceptables.


Zoals president Sarkozy vanochtend heeft gezegd, kan Europa niet tegen de staten en de nationale belangen vechten; we hadden een compromis nodig en dat is precies wat we hebben bereikt.

Comme l’a déclaré le président Sarkozy ce matin, un compromis était nécessaire et nous avons la certitude que nous y sommes parvenus.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de heer Farage beweerde vanochtend dat ik hier zou hebben gezegd dat een nee-stem tot fascisme zou leiden'.

– (DE) Madame la Présidente, M. Farage a prétendu ce matin que j’avais dit devant ce Parlement qu’«un vote en faveur du non ouvrirait les portes au fascisme».


Tijdens een gedachtewisseling met een aantal fractieleiders vanochtend werden wel interessante dingen gezegd, met name over artikel 195 van de Grondwet.

Ce matin, lors d'un échange de vues dans lequel sont intervenus un certain nombre de chefs de groupe, nous avons pu dire des choses assez intéressantes, en particulier sur l'article 195 de la Constitution.


- Zoals ik vanochtend in de commissie heb gezegd, vinden we het enigszins onbetamelijk een tekst waaraan het Vlaams parlement een jaar lang heeft gewerkt, in een handomdraai te behandelen.

- Comme je l'ai dit ce matin en commission, il nous a semblé un peu cavalier d'avancer aussi vite sur un texte qui a fait l'objet d'un travail d'un an au parlement flamand.


Minister Verwilghen heeft vanochtend in de commissie gezegd dat dit geen federale bevoegdheid is, maar dat op 6 juli overleg werd gepleegd met de gewesten en dat een studieopdracht werd verleend aan de CREG.

Le ministre Verwilghen a dit ce matin en commission qu'il ne s'agissait pas d'une compétence fédérale mais qu'une concertation avait eu lieu, le 6 juillet dernier, avec les Régions et qu'une étude avait été confiée à la CREG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanochtend gezegd' ->

Date index: 2022-04-20
w