Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag tevens amendementen gesteund waarmee » (Néerlandais → Français) :

Daarom stelt de Commissie vandaag tevens een permanent herplaatsingsmechanisme voor waarmee we in de toekomst sneller met crisissituaties kunnen omgaan.

C'est pourquoi, aujourd'hui, la Commission propose un mécanisme de relocalisation permanent, qui nous permettra à l’avenir de faire face plus rapidement aux situations de crise.


Ik heb vandaag tevens amendementen gesteund waarmee werd beoogd verslaglegging op sociaal en milieugebied verplicht te stellen en waarin het type hervorming van het GLB wordt ondersteund dat past binnen de campagne Make poverty history .

Aujourd’hui, j’ai également soutenu les amendements qui visaient à rendre les rapports des résultats des entreprises dans le domaine social et environnemental obligatoires et j’ai soutenu le type de réforme de la PAC qui «abolirait la pauvreté».


Ik heb vandaag tevens amendementen gesteund waarmee werd beoogd verslaglegging op sociaal en milieugebied verplicht te stellen en waarin het type hervorming van het GLB wordt ondersteund dat past binnen de campagne Make poverty history.

Aujourd’hui, j’ai également soutenu les amendements qui visaient à rendre les rapports des résultats des entreprises dans le domaine social et environnemental obligatoires et j’ai soutenu le type de réforme de la PAC qui «abolirait la pauvreté».


De grondwetsartikelen waarover de herzieningsverklaring in de commissie niet is gewijzigd, of in verband waarmee vandaag geen amendementen werden ingediend, zullen niet worden behandeld.

Les articles de la Constitution pour lesquels la déclaration de révision n'a pas été modifiée en commission ou qui n'ont pas fait l'objet d'amendement ne seront pas traités.


Deze tekst, waarmee de regering het eens is, vormt de synthese van het ontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden en van de amendementen die, naar gelang van het geval, door alle leden van de werkgroep of door een meerderheid van die leden, bij de eerste lezing, werden gesteund.

Ce texte, qui est soutenu par le gouvernement, constitue la synthèse du projet transmis par la Chambre des représentants et des amendements soutenus, selon les cas, par l'ensemble des membres du groupe de travail ou une majorité d'entre eux, en première lecture.


Tevens werden amendementen ingediend in de Kamer waarmee de regering kan instemmen.

Des amendements auxquels le gouvernement peut souscrire ont également été déposés à la Chambre.


Tevens werden amendementen ingediend in de Kamer waarmee de regering kan instemmen.

Des amendements auxquels le gouvernement peut souscrire ont également été déposés à la Chambre.


Daarom heb ik de amendementen gesteund waarmee werd voorgesteld om, als een extra stimulans, de preferentiële toegang tot de EU-markt te vergroten voor de derde landen die de fundamentele arbeids- en milieunormen hebben geratificeerd en op de juiste wijze toepassen. Ik ben echter van mening dat de Commissie nauwer zou moeten samenwerken met de ILO om vast te stellen hoe het in de praktijk zit met de naleving en de handhaving van deze fundamentele normen, zodat misbruik van het nieuwe GSP+-stel ...[+++]

Alors que, par conséquent, j’ai soutenu les amendements visant à accroître l’accès préférentiel au marché communautaire en tant qu’incitation supplémentaire pour ceux des pays tiers qui ont ratifié, et appliqué de manière appropriée, les normes fondamentales internationales du travail et en matière d’environnement, j’estime que la Commission devrait travailler plus étroitement avec l’OIT pour enquêter et s’informer au sujet du respect et de l’application de ces normes fondamentales dans la pratique, afin de se préserver contre de futu ...[+++]


Vandaag bij de stemming over de begroting hebben we drie amendementen verworpen waarmee Europese ontwikkelingsgelden zouden zijn weggehaald bij programma’s van de overheid of andere organisaties waarmee gedwongen abortus, onvrijwillige sterilisatie en kindermoord worden gefinancierd.

Lorsque nous avons voté le budget aujourd’hui, nous avons rejeté trois amendements qui auraient supprimé l’aide européenne au développement pour les programmes gouvernementaux et structurels qui prévoient l’avortement obligatoire, la stérilisation forcée et l’infanticide.


De commissie heeft het wetsvoorstel tijdens haar vergadering van vandaag besproken en de amendementen van de regering ter stemming voorgelegd. Tevens vond de eindstemming plaats over het geamendeerde wetsvoorstel.

La commission en a débattu cet après-midi et s'est prononcée sur les amendements gouvernementaux, avant de soumettre au vote final la proposition amendée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag tevens amendementen gesteund waarmee' ->

Date index: 2021-07-17
w