Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag niet op georganiseerd om dergelijke voorafgaandelijke controles " (Nederlands → Frans) :

3. De Algemene Administratie van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën is er vandaag niet op georganiseerd om dergelijke voorafgaandelijke controles uit te voeren.

3. L'Administration Générale de la Fiscalité du Service Public Fédéral des Finances n'est actuellement pas organisée de façon à pouvoir effectuer de tels contrôles préalables.


Het Rekenhof betreurt ook de wijze waarop de vergaderingen van de raad van bestuur worden georganiseerd : de overhandiging van voorafgaandelijke verslagen gebeurt soms tijdens de zitting zelf, een veel te omvangrijke hoeveelheid werk die het niet mogelijk maakt zich toe te spitsen op de essentiële opdrachten, maar de bestuurders, noch de regeringscommissaris ook niet in staat stelt een conforme en ...[+++]

La Cour des comptes regrette également la manière dont sont organisées les réunions du conseil d'administration : communication des rapports préalables parfois en séance, volume beaucoup trop important qui ne permet pas de se centrer sur ses missions essentielles mais ne permet pas non plus un contrôle conforme et opportun tant des administrateurs que du commissaire de gouvernement.


Het Rekenhof betreurt ook de wijze waarop de vergaderingen van de raad van bestuur worden georganiseerd : de overhandiging van voorafgaandelijke verslagen gebeurt soms tijdens de zitting zelf, een veel te omvangrijke hoeveelheid werk die het niet mogelijk maakt zich toe te spitsen op de essentiële opdrachten, maar de bestuurders, noch de regeringscommissaris ook niet in staat stelt een conforme en ...[+++]

La Cour des comptes regrette également la manière dont sont organisées les réunions du conseil d'administration : communication des rapports préalables parfois en séance, volume beaucoup trop important qui ne permet pas de se centrer sur ses missions essentielles mais ne permet pas non plus un contrôle conforme et opportun tant des administrateurs que du commissaire de gouvernement.


K. overwegende dat het bestuur van de commissarissen tijdens de noodsituatie en hun onvermogen om de problemen op te lossen, verergerd door het ontbreken van institutionele controles en evenwicht, slechts nieuwe wegen voor de georganiseerde misdaad heeft geopend; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië op honderde ...[+++]

K. considérant que le mode de gestion de crise adopté par les commissaires et leur incapacité à résoudre les problèmes, qu'a aggravés l'absence de freins et de contrepoids institutionnels, ont ouvert de nouvelles possibilités à la criminalité organisée; considérant qu'il est manifeste que des groupes criminels organisés, en l'espèce la Camorra, sont impliqués depuis longtemps dans les activités lucratives de la gestion des déchets, notamment dans le déversement de déchets toxiques d'entreprises du nord de l'Italie dans des centaines ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, bepaalde gebieden op de Balkan zijn vandaag de dag nog altijd niet stabiel en verbindingsroutes voor illegale handel staan nog altijd onder controle van de georganiseerde criminaliteit.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, certaines régions des Balkans sont toujours instables et servent de routes de communication pour le trafic illégal contrôlé par les réseaux de criminalité organisée.


verzoekt de Raad Europol en Eurojust daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodig hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen oneve ...[+++]

lui demande de rendre effective la nécessaire autonomisation d'Europol et d'Eurojust par l'attribution de pleins pouvoirs d'initiative dans leur domaine de compétence, afin que ceux-ci puissent passer d'un rôle de coordination à un rôle moteur dans la lutte contre la criminalité organisée à l'échelon européen, tout en respectant la nécessité de prévoir, avec les autorités compétentes des États membres, des séances de coordination de manière à ne causer aucun préjudice à l'action de ces dernières ni entraîner déséquilibres ou doublons; précise qu'une telle extension de leurs compétences doit être assortie de la mise en œuvre d'un véritab ...[+++]


(k) verzoekt de Raad EUROPOL en EUROJUST daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodig hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen o ...[+++]

k. lui demande de rendre effective la nécessaire autonomisation d'Europol et d'Eurojust par l'attribution de pleins pouvoirs d'initiative dans leur domaine de compétence, afin que ceux-ci puissent passer d'un rôle de coordination à un rôle moteur dans la lutte contre la criminalité organisée à l'échelon européen, tout en respectant la nécessité de prévoir, avec les autorités compétentes des États membres, des séances de coordination de manière à ne causer aucun préjudice à l'action de ces dernières ni entraîner déséquilibres ou doublons; précise qu'une telle extension de leurs compétences doit être assortie de la mise en œuvre d'un véri ...[+++]


verzoekt de Raad Europol en Eurojust daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodig hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen oneve ...[+++]

lui demande de rendre effective la nécessaire autonomisation d'Europol et d'Eurojust par l'attribution de pleins pouvoirs d'initiative dans leur domaine de compétence, afin que ceux-ci puissent passer d'un rôle de coordination à un rôle moteur dans la lutte contre la criminalité organisée à l'échelon européen, tout en respectant la nécessité de prévoir, avec les autorités compétentes des États membres, des séances de coordination de manière à ne causer aucun préjudice à l'action de ces dernières ni entraîner déséquilibres ou doublons; précise qu'une telle extension de leurs compétences doit être assortie de la mise en œuvre d'un véritab ...[+++]


Indien deze grondwettelijke bepalingen de overheid verbieden de openbare-opinie-uiting te onderwerpen aan een voorafgaandelijke controle van de uitgebrachte meningen (wat zou neerkomen op de invoering van een systeem van administratieve censuur), erkennen zij echter niet de onbeperkte vrijheid om de openbare weg te gebruiken voor dergelijke doeleinden.

Si ces dispositions constitutionnelles interdisent à l'autorité de subordonner la manifestation publique d'opinions à un contrôle préalable des opinions qui seront manifestées (ce qui reviendrait à instaurer un régime de censure administrative), elles ne reconnaissent pas pour autant la liberté illimitée d'user de la voie publique aux fins de pareille manifestation.


Dergelijke of ergere incidenten zijn in de toekomst niet uitgesloten als er geen bijkomende fysieke controle wordt georganiseerd.

De tels incidents, même plus graves, ne sont pas exclus à l'avenir si des contrôles physiques supplémentaires ne sont pas organisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag niet op georganiseerd om dergelijke voorafgaandelijke controles' ->

Date index: 2021-03-22
w