Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag heeft uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

Naar hij begrepen heeft, is hij vandaag uitgenodigd omdat een aantal mensen zich afvragen wat het profiel is van iemand die niet de Belgische nationaliteit heeft en toch vindt dat hij of zij het recht heeft om te stemmen.

Il croit savoir qu'il a été invité aujourd'hui parce que différentes personnes se demandent quel est le profil d'une personne qui n'a pas la nationalité belge et trouve pourtant qu'il ou elle a le droit de voter.


De Europese Unie heeft vandaag het startsein gegeven voor een teken- en schrijfwedstrijd voor jongeren tussen 8 en 24 jaar oud, waarbij de vier winnaars zullen worden uitgenodigd om de uitreiking van de Nobelprijs voor de vrede 2012 in Oslo bij te wonen.

L'Union européenne a lancé aujourd'hui un concours de dessin et d'écriture pour les jeunes de 8 à 24 ans, dont les quatre lauréats seront invités à la cérémonie officielle de remise du prix Nobel de la paix à Oslo.


Geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, ik dank u dat u mij hier vandaag heeft uitgenodigd.

Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous remercier de m’avoir invité aujourd’hui.


Ik zou de Voorzitter van het Europees Parlement willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden en ik waardeer ten zeerste dat u mij heeft uitgenodigd om hier vandaag aanwezig te zijn.

J'aimerais remercier le Président du Parlement européen pour son charmant discours et je suis ravi de l'invitation qui m'est offerte aujourd'hui.


Ik zou de Voorzitter van het Europees Parlement willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden en ik waardeer ten zeerste dat u mij heeft uitgenodigd om hier vandaag aanwezig te zijn.

J'aimerais remercier le Président du Parlement européen pour son charmant discours et je suis ravi de l'invitation qui m'est offerte aujourd'hui.


Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.

Avec l'approche de cette échéance, en juillet de l'an passé, le Comité des régions a organisé un séminaire pour étudier la situation, un événement auquel j'ai été invité à titre de rapporteur. Au cours de ce séminaire, en signe de la volonté du Parlement européen de coopérer à la recherche d'une solution, j'ai présenté une question que M Krehl a signée avec moi et qui est à l'origine de notre débat d'aujourd'hui.


Vandaag heeft het Parlement – en ik verzoek de commissaris daar nota van te nemen – met zeer weinig stemmen tegen, waaronder ook onze stem – een document aangenomen waarin de Commissie wordt uitgenodigd een instantie in het leven te roepen voor de bestrijding van voor pluralisme gevaarlijke marktconcentraties.

Aujourd'hui, le Parlement - et je demanderai au commissaire d'en prendre acte - a adopté à quelques rares voix près, dont les nôtres, un document invitant la Commission à promouvoir l'institution d'un organe chargé de lutter contre les concentrations pouvant compromettre le pluralisme.


In een toespraak vandaag tot de Duitse vereniging van advocaten heeft het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, de heer Mario Monti, regelgevers en beroepsbeoefenaren uitgenodigd zich te beraden over de vraag of sommige restricties - die voor een deel hun oorsprong vinden in de middeleeuwse gilden - vandaag de dag nog nodig zijn en of deze geen nadelige gevolgen hebben voor zowel het bedrijfsleven, dat een actief gebruik ...[+++]

Dans une allocution prononcée ce jour devant l'Association fédérale allemande du Barreau, le commissaire à la concurrence Mario Monti a invité les autorités réglementaires et les praticiens à s'interroger sur la nécessité de maintenir des restrictions qui remontent aux guildes médiévales, ainsi qu'à se demander si ces restrictions ne risquent pas d'avoir des effets négatifs pour les entreprises, qui recourent énormément aux services de ces professions, et pour les consommateurs.


Vandaag heeft de Europese Commissie voor het eerst een discussiestuk gepubliceerd over zeehavens en de maritieme infrastructuur, en daarbij de instellingen van de Europese Unie, haveninstanties, havenbedrijven en de maritieme industrie uitgenodigd om hierover een discussie aan te gaan.

La Commission européenne a publié, aujourd'hui, le premier document de réflexion sur les ports de mer et les infrastructures maritimes, et a invité les institutions de l'Union européenne, les autorités portuaires, les exploitants et les industries maritimes à se joindre au débat.


De vergadering waarnaar de heer Ide verwijst, is waarschijnlijk die welke ingeleid werd door de minister van het Franstalige hoger onderwijs, mevrouw Simonet. Die heeft mij effectief uitgenodigd voor vandaag, donderdag 27 november.

La réunion qu'évoque M. Ide est probablement celle amorcée par la ministre francophone de l'Enseignement supérieur, Madame Simonet, qui m'a en effet invitée ce jeudi 27 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft uitgenodigd' ->

Date index: 2021-06-19
w