Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag hebben we hongaarse parlementsleden onzin » (Néerlandais → Français) :

Vandaag hebben we Hongaarse Parlementsleden onzin horen uitkramen over politieagenten die toeristen niet in het Hongaars of het Engels zouden mogen antwoorden.

Nous venons d’entendre de la bouche de députés hongrois des absurdités, comme le fait que des agents de police ne pourraient pas répondre à des touristes en hongrois ou en anglais.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, zoals gezegd hebben de Hongaarse regering en de Commissie vandaag in tegenstelling tot wat sommigen impliceren een overeenkomst bereikt over de herziening van de Hongaarse mediawet, over de concrete tekst.

– (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, contrairement à ce que certains sous-entendent, le gouvernement hongrois et la Commission ont convenu aujourd’hui de modifier la loi hongroise sur les médias, le texte proprement dit.


Vandaag hebben we de Hongaarse premier te gast gehad die het voorzitterschap van de Raad heeft overgenomen, en ik verzoek het Hongaarse voorzitterschap nu om het goede werk voort te zetten dat onder Belgisch voorzitterschap werd gestart.

Nous avons reçu la visite aujourd’hui du Premier ministre hongrois, qui assure la présidence du Conseil. Je voudrais à présent demander à la Présidence hongroise de poursuivre le bon travail qui a été entamé lors de la Présidence belge.


– (SK) Zowel in de vorige Parlementszitting als in de huidige hebben we toespraken gehoord van veel Hongaarse Parlementsleden die de Slowaakse taalwet bekritiseren.

– (SK) Que ce soit lors de la dernière session ou de la session en cours, nous avons entendu de nombreux eurodéputés hongrois dénonçant la loi slovaque sur la langue.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag het woord niet opnieuw omdat ik vandaag nog niet genoeg gesproken heb, maar omdat ik vind dat we met een belangrijk onderwerp te maken hebben, waarover de Parlementsleden relevante vragen hebben gesteld.

– (DE) Madame la Présidente, la raison pour laquelle je demande à nouveau la parole n'est pas parce que je n'ai pas encore assez parlé aujourd'hui mais parce que je crois que nous traitons réellement d'une question importante, sur laquelle les députés ont également posé des questions pertinentes.


We hadden vandaag een ontmoeting met parlementsleden die hebben gewezen op het sterftecijfer bij de vrouwen en de noodzaak om een positief moederschapsbeleid te voeren.

Nous avons eu aujourd'hui une rencontre avec des parlementaires, qui ont largement expliqué le taux de mortalité chez les femmes et la nécessité de mener une politique de maternité extrêmement positive.


Daarvoor hebben we met een aantal parlementsleden veel werk verricht dat vandaag wordt afgerond met de stemming over het wetsontwerp betreffende de objectivering van de onderhoudsbijdragen.

À cet effet, nous avons accompli un travail considérable qui est aujourd'hui finalisé avec le vote sur le projet de loi relatif à l'objectivation du calcul des contributions alimentaires.


Als we vandaag zien hoeveel mensen ter linkerzijde nog koketteren met het regime van Fidel Castro in Cuba, dat in feite perfect te vergelijken valt met de socialistische regimes van Oost-Europa, dan vraag ik me af of ze dan echt niets hebben geleerd uit hun eigen fouten en uit de Hongaarse opstand van 1956.

Quand nous voyons aujourd'hui combien de gauchistes se montrent encore empressés auprès du régime de Fidel Castro à Cuba, qui est tout à fait comparable aux régimes socialistes d'Europe de l'Est, je me demande s'ils n'ont réellement rien retenu de leurs propres fautes et du soulèvement hongrois de 1956.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag hebben we hongaarse parlementsleden onzin' ->

Date index: 2024-05-27
w