Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden veel werk » (Néerlandais → Français) :

De heer Soares (Portugal) verklaart dat het werk van de parlementsleden veel minder zwaar was dan dat van het ODIHR. Hij betreurt dat het ODIHR het politieke leiderschap van de Parlementaire Assemblee niet aanvaardt.

M. Soares (Portugal) a déclaré que le travail des parlementaires était beaucoup moins onéreux que celui du BIDDH, il a déploré que le BIDDH n'accepte pas le leadership politique de l'Assemblée parlementaire.


De heer Soares (Portugal) verklaart dat het werk van de parlementsleden veel minder zwaar was dan dat van het ODIHR. Hij betreurt dat het ODIHR het politieke leiderschap van de Parlementaire Assemblee niet aanvaardt.

M. Soares (Portugal) a déclaré que le travail des parlementaires était beaucoup moins onéreux que celui du BIDDH, il a déploré que le BIDDH n'accepte pas le leadership politique de l'Assemblée parlementaire.


Voor de Parlementaire euromed-assemblee en de lobby die de parlementsleden van het Europees Parlement, maar ook van de lidstaten, probeert te beïnvloeden, blijft er nog veel werk op de plank.

En ce qui concerne la PEM, l'assemblée parlementaire euro-med et le lobby sur les parlementaires du Parlement européen mais, aussi, des États membres, il reste en effet beaucoup de travail.


6. neemt kennis van het besluit van het constitutioneel hof ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Vereniging van Servische gemeenten en dringt aan op de opstelling van relevante wetgeving en statuten in overeenstemming met deze uitspraak; dringt aan op volledige en gemotiveerde tenuitvoerlegging van de gesloten overeenkomsten; dringt aan op eerbiediging van de rechtsstaat en betreurt dat oppositiekrachten geen gebruik hebben gemaakt van de opschorting om de parlementaire dialoog te hervatten, en moedigt alle politieke krachten aan om constructief te handelen in het belang van hun land, hun democratische instellingen en hun burgers; is van mening dat volledige eerbiediging van de regels van de democratie, de politieke dialoog en onb ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]


Desondanks moet er nog veel werk verzet worden, met name op het niveau van de landen, waar gemiddeld slechts 24 procent van de parlementsleden een vrouw is, en in bedrijven: minder dan 11 procent van de bestuursleden van de grote beursgenoteerde ondernemingen is een vrouw.

Toutefois, des efforts importants restent nécessaires, notamment au niveau national, où les femmes représentent en moyenne seulement 24 % des parlementaires nationaux, et dans les entreprises, où les femmes représentent moins de 11 % des membres des conseils d’administration des grandes entreprises cotées en bourse.


Net als veel Parlementsleden hier werk ik in commissies.

Je travaille en commission, comme beaucoup de députés ici.


Het verslag van de heer Lechner is zonder twijfel de vrucht van veel hard werk, en daar wil ik hem mee feliciteren, maar ik geloof dat we nu, in de laatste fase van het proces, een compromis moeten proberen te vinden waarmee we de consument kunnen tonen hoeveel belang wij hier als parlementsleden hechten.

Et si le rapport de M. Lechner relève d'un très gros travail, dont il faut le féliciter, je crois qu'il appartient maintenant de trouver dans cette phase finale le compromis qui permettra de souligner l'importance que les consommateurs revêtent pour nos parlements.


Veel parlementsleden voelen steeds meer woede en frustratie over de schandelijke wijze waarop het werk van de Commissie in verband met gezondheids- en veiligheidskwesties de afgelopen jaren volledig stil is komen te liggen.

En vérité, de nombreux députés sont de plus en plus contrariés et frustrés de constater l’immobilisme honteux qui caractérise le travail de la Commission en matière de santé et de sécurité ces dernières années.


Tevens feliciteert de Unie de nieuwe parlementsleden en wenst zij hen veel succes bij hun werk.

L'Union félicite aussi les membres du nouveaux parlement et les souhaite beaucoup de succès avec son travail.


Daarvoor hebben we met een aantal parlementsleden veel werk verricht dat vandaag wordt afgerond met de stemming over het wetsontwerp betreffende de objectivering van de onderhoudsbijdragen.

À cet effet, nous avons accompli un travail considérable qui est aujourd'hui finalisé avec le vote sur le projet de loi relatif à l'objectivation du calcul des contributions alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden veel werk' ->

Date index: 2022-01-06
w