Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag heb gemerkt hoe belangrijk " (Nederlands → Frans) :

De hoorzittingen van vandaag hebben aangetoond hoe belangrijk de elektronische cheque is in het drukken van de kosten.

Les auditions d'aujourd'hui ont démontré l'intérêt du chèque électronique pour la diminution des coûts.


De hoorzittingen van vandaag hebben aangetoond hoe belangrijk de elektronische cheque is in het drukken van de kosten.

Les auditions d'aujourd'hui ont démontré l'intérêt du chèque électronique pour la diminution des coûts.


Daarom wil ik het Europees Parlement bedanken dat het zich hiervoor werkelijk inzet. Ik hoop dat wij met de Commissie stap voor stap kunnen voldoen aan de verwachtingen van iedereen, nu ik vandaag heb gemerkt hoe belangrijk en dringend deze zijn.

Donc, je remercie le Parlement européen de s’être vraiment engagé dans cette voie et j’espère que, avec la Commission, nous pourrons répondre progressivement à des attentes dont j’ai mesuré aujourd’hui l’importance et l’acuité.


Tegelijkertijd heeft u benadrukt hoe ver de palliatieve zorg vandaag nog afstaat van een afdoend antwoord op de problemen en hoe belangrijk het is voor een opleiding te zorgen.

Vous avez souligné en même temps à quel point ces soins palliatifs ne répondaient pas totalement aujourd'hui à la problématique et à quel point la formation était importante.


Tijdens de vulkaancrisis hebben we gemerkt hoe belangrijk het voor bedrijven en passagiers is dat een dergelijk Europees kader bestaat.

Lors de la crise provoquée par l’éruption volcanique, nous avons pris conscience de l’importance d’un tel cadre européen pour les entreprises, mais aussi pour les passagers.


Ik heb dit dossier vanaf het begin van mijn mandaat gevolgd en heb gemerkt hoe buitengewoon moeilijk het is de werkingssfeer, de bevoegdheden en de besluitvormingsstructuren zodanig gestalte te geven dat alle betrokken actoren tevreden zijn.

J’ai suivi ce dossier depuis le tout début de mon mandat, j’ai noté les difficultés extrêmes pour concevoir son champ d’application, ses domaines de compétence et ses structures de décision en vue de satisfaire tous les acteurs impliqués.


Iedereen heeft vandaag al gezegd hoe belangrijk een schoon milieu is. Daarom gaat het niet alleen om autofabrikanten, maar ook om fabrikanten van verwarmingsinstallaties, om elektriciteitscentrales, om laad- en losinstallaties.

Tous les orateurs aujourd’hui ont mentionné l’importance d’un environnement propre, c’est pourquoi cela ne concerne pas seulement les constructeurs automobiles, mais aussi les fabricants de systèmes de chauffage; cela concerne les centrales électriques et les systèmes de chargement - ainsi qu’un très vaste domaine à traiter.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de sprekers die mij vooraf zijn gegaan hebben niet eens de moeite genomen om de landen te bezoeken waarmee we visserijakkoorden sluiten. Ik heb dat wel gedaan: ik ben op de Comoren geweest, ik heb tussen de bevolking geleefd, ik heb gezien hoe ze daar leven en ik heb gezien hoe belangrijk deze overeenkomst is voor de economische ontwikkeling van deze eilanden.

- (ES) Monsieur le Président, les orateurs précédents n’ont même pas pris la peine de se rendre dans les pays avec lesquels nous signons des accords de pêche; personnellement, je l’ai fait: je me suis rendu aux Comores, j’ai vécu parmi les habitants, j’ai vu comment ils vivent et j’ai vu l’importance de cet accord pour le développement économique de ces îles.


Ik heb het verslag van onze werkzaamheden herlezen en ik heb gemerkt dat sommigen die zeer belangrijke functies hebben bekleed in de Senaat in zijn huidige vorm, zeer ongelukkig zijn hem te zien verdwijnen en nostalgie koesteren.

J'ai relu le procès-verbal de nos travaux et j'ai constaté que certains ayant occupé des fonctions très importantes au Sénat tel qu'il est actuellement, sont très malheureux de le voir disparaître et ils en gardent la nostalgie.


Ik hoop dat alle senatoren die vandaag vragen over het EPSI-dossier hebben gesteld, goed beseffen hoe belangrijk het is dat het wetsontwerp op het CODA zo snel mogelijk wordt goedgekeurd, zodat er een nieuwe dynamiek op gang kan komen in de uitwisseling van informatie tussen de verschillende overheidsdiensten die betrokken zijn bij het bewaken van de veiligheid.

J'espère que tous les sénateurs qui ont posé des questions aujourd'hui sur le dossier EPSI mesurent l'importance d'adopter au plus vite le projet de loi relatif à l'OCAM afin d'initier une nouvelle dynamique dans l'échange des informations entre les différents services de l'État concernés par le maintien de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heb gemerkt hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-02-24
w