Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag geweigerd heeft " (Nederlands → Frans) :

Vandaag blijkt evenwel dat aanvragen om van de gewone regel af te wijken en de activiteit in een overheidsdienst na 65 jaar voort te zetten, vaak worden geweigerd. Terwijl de regering dus haar structurele hervormingen bepleit - zoals bijvoorbeeld het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd teneinde het pensioenstelsel op middellange en lange termijn in stand te kunnen houden - stuit gemotiveerd personeel, dat interesse heeft om langer te werken, op een njet.

Tandis que le gouvernement défend les réformes structurelles, telle que le relèvement de l'âge légal de la retraite dans le but de garantir le système des pensions à moyen et long terme, les demandes des membres du personnel motivés, intéressés de prolonger leur carrière essuient donc des refus.


Waar ik het echter diametraal mee oneens ben, is het feit dat een aantal collega’s vandaag geweigerd heeft te bepalen wat nu wel en wat nu geen veilige experimenten met het menselijk genoom zijn.

Par principe, Mesdames et Messieurs, je suis contre le fait que vous ayez refusé de fixer des limites aux expériences à l’aide de gènes humains.


Sommige onderwerpen zijn taboe: vandaag kwam bijvoorbeeld het bericht dat men nota bene in Catania, een beschaafde Italiaanse stad, aan een Italiaanse burger zijn rijbewijs geweigerd heeft omdat hij homoseksueel is.

Certains sujets sont tabou: on apprend aujourd’hui, par exemple, que même à Catania, une ville italienne civilisée, un citoyen italien s’est vu refuser un permis de conduire parce qu’il était homosexuel.


Sommige onderwerpen zijn taboe: vandaag kwam bijvoorbeeld het bericht dat men nota bene in Catania, een beschaafde Italiaanse stad, aan een Italiaanse burger zijn rijbewijs geweigerd heeft omdat hij homoseksueel is.

Certains sujets sont tabou: on apprend aujourd’hui, par exemple, que même à Catania, une ville italienne civilisée, un citoyen italien s’est vu refuser un permis de conduire parce qu’il était homosexuel.


Juist omdat wij ervan overtuigd zijn dat wij, zeker vandaag de dag, Europa nodig hebben om te kunnen hopen op een betere wereld, heeft een duidelijke meerderheid van mijn fractie - ongeacht onze mening over dit of dat specifiek institutionele aspect van de tekst - geweigerd zich aan te sluiten bij wat zij de “constitutionalisering van het liberale model” noemt.

Mon groupe, pour sa part, au nom même de la conviction qu’il y a, de nos jours comme jamais, un besoin d’Europe pour espérer transformer le monde, et indépendamment de ce que nous pouvons penser de tel ou tel aspect proprement institutionnel du texte, refusa dans sa nette majorité de s’inscrire dans ce qu’il appela la «constitutionnalisation du modèle libéral».


Ik heb twee persberichten: een van Oxfam en het andere van Friends of the Earth. In een daarvan wordt gesteld dat de G21 vandaag heeft geweigerd Europese plannen te accepteren om de WTO uit te breiden en nieuwe onderhandelingen te voeren voor de liberalisering van investeringen.

J’ai ici deux communiqués de presse, l’un d’Oxfam et l’autre des Amis de la Terre. L’un des deux communiqués affirme que le G21 a refusé aujourd’hui d’accepter les projets européens visant à étendre l’OMC et d’entamer de nouvelles négociations pour libéraliser les investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag geweigerd heeft' ->

Date index: 2022-02-12
w