Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag gepresenteerde rapport geeft " (Nederlands → Frans) :

Het vandaag gepresenteerde rapport geeft nog andere voorbeelden voor elke lidstaat.

D’autres exemples par État membre sont présentés dans le rapport publié aujourd’hui.


Het vandaag bekendgemaakte rapport geeft een beschrijving van bepaalde aspecten van de Chinese economie en legt de nadruk op de macroeconomie, de belangrijkste productiefactoren die worden gebruikt in alle productieprocessen (bv. arbeid, energie), en bepaalde sectoren van de economie, waaronder staal en keramiek.

Le rapport publié aujourd'hui décrit de manière factuelle certains aspects de l'économie chinoise, en mettant l'accent sur la macroéconomie du pays, les principaux facteurs de production utilisés dans tous les procédés de fabrication (par exemple, main-d'œuvre, énergie) et des secteurs déterminés de l'économie chinoise, y compris l'acier et la céramique.


Het vandaag gepresenteerde rapport bevat ook een verslag over de uitvoering van het gezamenlijk actieplan van de EU en Turkije van 29 november 2015.

Le rapport de ce jour constitue également le quatrième rapport sur la mise en œuvre du plan d'action commun UE-Turquie du 29 novembre 2015.


Het vandaag gepresenteerde rapport leert dat ondoorzichtigheid van de beloningsstelsels, het ontbreken van duidelijke benchmarks over gelijke beloning en de afwezigheid van duidelijke informatie voor werknemers die het slachtoffer zijn van ongelijke behandeling een effectieve toepassing van het beginsel van gelijk loon in de weg staan.

Toutefois, le rapport publié aujourd’hui confirme que l’application effective du principe de l’égalité de rémunération est entravée par le manque de transparence des systèmes de rémunération, l'absence de critères clairs concernant l’égalité de rémunération, ainsi que par le manque d’informations claires pour les travailleurs victimes d'inégalités.


Uit het vandaag gepresenteerde rapport blijkt dat vrouwen slechts 40% van alle onderzoekers in de hogeronderwijssector en de overheidssector vertegenwoordigen en 19% van alle onderzoekers in het bedrijfsleven.

Selon le rapport présenté ce jour, les femmes occupent près de 40 % de l’ensemble des postes de chercheurs dans l’enseignement supérieur, 40 % dans l’administration publique et 19 % dans les entreprises.


Het nieuwe instrument dat vandaag wordt gepresenteerd, geeft een overzicht per land van de connectiviteit (in hoeverre en met welke snelheid is internet beschikbaar en betaalbaar), internetvaardigheden, het gebruik van onlineactiviteiten (variërend van nieuws tot producten kopen op internet) en het ontwikkelingsniveau van digitale sleuteltechnologieën (elektronische facturen, clouddiensten, e-commerce enz.) en digitale overheidsdiensten, zoals e-overheid en e-gezondheid.

Ce nouvel instrument présenté aujourd'hui offre un aperçu par pays de la connectivité (à quel point le haut débit est répandu, sa rapidité et son coût), des compétences internet, de l’utilisation de services en ligne, de la lecture des journaux aux achats en ligne, du degré de développement des différentes technologies numériques (factures électroniques, services d’informatique en nuage, commerce électronique, etc.) et des services publics en ligne, comme l’administration et la santé en ligne.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het pakket met energie- en klimaatvoorstellen dat wij vandaag behandelen, geeft de ambitieuze streefdoelen die de Europese Commissie een jaar geleden op verzoek van de Europese Raad had gepresenteerd, niet nauwkeurig weer.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le paquet de propositions sur l’énergie et le climat dont nous débattons aujourd’hui ne reflète pas exactement les objectifs ambitieux présentés par la Commission européenne il y a un an à la demande du Conseil européen.


17. roept de leden van de Mensenrechtencommissie derhalve op, erop toe te zien dat de speciale procedurele werkzaamheden waartoe zij op haar laatste zitting opdracht geeft, correct worden gepresenteerd, gefiatteerd en uitvoerig bediscussieerd, zoals bijvoorbeeld het rapport van Secretaris-generaal over de samenwerking met de vertegenwoordigers van de mensenrechtenorganen van de Verenigde Naties, en dat mandaten die verstrijken worden verlengd, zoals het mandaat van de sp ...[+++]

17. invite donc les membres de la Commission à veiller à ce que les résultats des procédures spéciales décidées lors de la dernière session, tels que le rapport du Secrétaire général sur la coopération avec les représentants des organismes de défense des droits de l'homme des Nations unies, soient présentés, notés et pleinement débattus et à ce que les mandats qui viennent à expiration, tels que le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour les militants des droits de l'homme, soient renouvelés; souli ...[+++]


Uitgerekend vandaag wordt in dit Parlement het rapport van het EUMC over antisemitisme gepresenteerd.

Aujourd’hui est le jour de la présentation à cette Assemblée du rapport sur l’antisémitisme rédigé par le Centre européen de contrôle du racisme et de la xénophobie.


De Europese Commissie heeft vandaag het vijftiende rapport over het zwemwater in Europa gepresenteerd.

Aujourd'hui, la Commission européenne a présenté le 15ème rapport sur les eaux de baignade en Europe.


w