Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag drie nauw samenhangende documenten » (Néerlandais → Français) :

9. Al deze documenten maken duidelijk dat de drie beleidsdoelstellingen - concurrentievermogen, continuïteit van de energievoorziening en duurzaamheid - onderling nauw verweven en complementair zijn.

9. Il ressort de tous ces documents que les trois objectifs que sont “la compétitivité, la sécurité des approvisionnements et le développement durable ” sont étroitement liés et complémentaires.


We pleiten voor versterking van de drie nauw samenhangende pijlers van het Non-proliferatieverdrag, oftewel kernontwapening, non-proliferatie van kernwapens en vreedzame samenwerking op het gebied van nucleaire technologie.

Cette solution implique de renforcer chacun des trois piliers, étroitement interconnectés, du Traité de non-prolifération, à savoir le désarmement nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la coopération pacifique dans le secteur des technologies nucléaires.


Deze drie soorten steun hangen nauw samen en moeten dan ook samenhangend worden beheerd.

Ces trois types d'aides sont intimement liés et doivent être gérés de façon cohérente.


Na uitgebreide besprekingen met de Commissie publiceert Microsoft vandaag op zijn website een verbeterde versie van deze verbintenis en een aantal daarmee samenhangende documenten (o.a. een garantieovereenkomst en een octrooilicentieovereenkomst).

À l’issue d’intenses discussions avec la Commission, Microsoft publie aujourd’hui une version remaniée de son engagement public et des documents connexes (notamment une convention de garantie et un accord de licence de brevet) sur son site internet.


De Commissie heeft vandaag drie nauw samenhangende documenten goedgekeurd die commissaris Anna Diamantopoulou aan de Commissie had voorgelegd.

La Commission a adopté aujourd'hui un paquet de trois documents présentés par la commissaire Anna Diamantopoulou dans le cadre de la contribution de la Commission au Conseil spécial qui se tiendra à Lisbonne en mars.


Tijdens de vergadering van het college van commissarissen eerder vandaag werd eigenlijk een heel pakket documenten goedgekeurd, bestaande uit drie hoofdelementen.

Lors de la réunion du Collège tout à l’heure, c’est en fait un paquet de documents qui a été adopté.


Drie nauw met elkaar samenhangende overwegingen moeten richting geven aan de te maken keuzes en aan de inzet van de onderhandelingen:

Trois considérations étroitement liées devraient guider les choix et inspirer la teneur des négociations :


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Er staan vandaag drie thema's op de agenda die nauw met elkaar verbonden zijn.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons aujourd'hui à l'ordre du jour trois sujets intimement liés.


IS INGENOMEN MET de nadruk die bij de initiatieven op het gebied van klimaatverandering word gelegd op nauwe afstemming tussen het Verdrag inzake biodiversiteit, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming. DRINGT ER bij de lidstaten OP AAN de nationale coördinatie tussen deze drie verdragen te verbeteren, om zowel in de verschillende fora als bij de uitvoering een samenhangend optreden ...[+++]

SE FÉLICITE de ce que le processus relatif aux changements climatiques insiste sur la nécessité d'une coopération étroite entre la Convention sur la diversité biologique, la Convention- cadre des Nations Unies sur le changement climatique et la convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. INVITE INSTAMMENT les États membres à améliorer, au niveau national, la coordination de ces trois conventions afin d'en assurer la cohérence dans les différentes enceintes et au niveau de la mise en œuvre;


Ik ben hier vandaag op de afspraak die het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 februari heeft vastgelegd, ten einde u uiteen te zetten welke de gedragslijn is van de Commissie ter zake van de vierde vrijheid die ons allemaal nauw aan het hart ligt, namelijk het vrij verkeer van personen, die ten opzichte van de drie overige ten achter is gebleven en die slechts gedeeltelijk wordt toegepast.

Aujourd'hui je me présente au rendez-vous, que le Parlement Européen m'a fixé dans sa résolution du 9 février pour vous exposer la ligne de conduite de la Commission sur la 4ième liberté qui nous tient tous à coeur, celle de la libre circulation des personnes, restée en arrière, par rapport aux trois autres, et qui n'est appliquée que partiellement.


w