Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag de dag heeft nagenoeg iedereen » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Vandaag de dag heeft nagenoeg iedereen in het dagelijks leven het internet op de een of andere manier nodig, en we hebben allemaal recht op gelijke toegang tot online-overheidsdiensten.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «De nos jours, nous avons presque tous besoin d'accéder à l'internet pour effectuer l'une ou l'autre démarche du quotidien et nous avons tous le droit d'accéder, dans des conditions d'égalité, aux services publics en ligne.


Mijn bedoeling is om deze belangrijke dienst te versterken qua personeel, aangezien alle consumptieproducten betrokken zijn, bijvoorbeeld: witgoed (keuken), bruingoed (bureau, vrijetijd), bouw- en inrichtingsmaterialen (lighting, verf, lijm, vernis, en zo meer), energievectoren (waaronder brandstoffen), textiel, gemotoriseerde voertuigen, motoren (privé of industrieel), chemische producten en alle consumptieproducten die chemische stoffen, pesticiden, biociden bevatten, elk toestel dat niet-ioniserende golven produceert, etc. Vandaag de dag heeft de wet ...[+++]

Mon objectif sera de renforcer en personnel ce service important puisque tous les produits de consommation sont potentiellement concernés, par exemple: électroménager blanc (cuisine), électroménager brun (bureau, loisirs), matériaux de construction et d'aménagement (lighting, peintures, colles, vernis, etc.), vecteurs énergétiques (dont carburants), textile, véhicules motorisés, moteurs (privé ou industriel), produits chimiques et tous produits de consommation contenant des substances chimiques, pesticides, biocides, tout appareil produisant des ondes non ionisantes, etc.


Zoals de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies over de transvetzuren (advies nr. 8666 van 4 juli 2012 dat op 5 juni 2013 is aangepast) heeft vastgesteld, verbruiken de meeste consumenten vandaag de dag een kleiner deel transvetzuren van industriële oorsprong dan transvetzuren van dierlijke oorsprong.

Comme le constatait le Conseil supérieur de la Santé dans son avis sur les acides gras trans (avis n° 8666 du 4 juillet 2012, adaptée le 5 juin 2013), les acides gras trans d'origine industrielle représentent aujourd'hui pour la majorité des consommateurs une part moins importante que les acides gras trans d'origine animale.


Verder heb ik ook reeds aangegeven dat België de ambitie heeft om het aandeel van haar Officiële Ontwikkelingshulp (ODA) voor de Minst Ontwikkelde Landen op te trekken naar 50 %, tegenover zo’n 30 % vandaag de dag.

J’ai également indiqué que la Belgique a l'ambition d'augmenter la proportion de son aide publique au développement (ODA) aux Pays les moins avancés à 50 % minimum, par rapport à 30 % aujourd'hui.


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


Vermits de arbitrage door de Inspectie van Financiën bepaald heeft dat Belnet recht heeft op de regularisatie van 50 %, diende de Vlaamse Overheid in 2014 reeds een bedrag van 836.430,64 euro aan Belnet door te storten, wat tot op de dag van vandaag nog niet gebeurde.

Depuis que l'arbitrage par l'Inspection des Finances a établi que Belnet avait droit à une régularisation de 50%, le gouvernement flamand avait, déjà en 2014, été tenu de verser une somme de 836.430,64 euros à Belnet, ce qui à ce jour n'a pas encore eu lieu.


Solidariteit tussen de generaties is vandaag de dag niet alleen een kwestie van godsdienst, maar heeft ook financiële implicaties: de schulden van vandaag zijn wellicht de belastingen van morgen.

De nos jours, il ne s’agit pas uniquement d’une question religieuse.


Hij heeft er de nadruk op gelegd dat de eengemaakte markt alleen doeltreffend functioneert als er sprake is van eerlijke concurrentie: "De vandaag gepresenteerde voorstellen verduidelijken voor iedereen de regels omtrent gedetacheerde werknemers en zorgen voor praktische bescherming tegen sociale dumping en slechte arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, met name in de bouwsector waar de detachering van werknemers het meest in het oog springt en het gro ...[+++]

M. Andor a précisé que le marché unique ne pouvait fonctionner efficacement sans une concurrence loyale, en ajoutant: «Les propositions présentées aujourd’hui rendent les règles sur les travailleurs détachés plus claires pour tout le monde et prévoient des garanties pratiques contre le bradage social et les mauvaises conditions de travail, en particulier dans le secteur de la construction, où le détachement de travailleurs est le plus courant et où l’on a signalé le plus d’abus».


In een toespraak vandaag tot de Duitse vereniging van advocaten heeft het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, de heer Mario Monti, regelgevers en beroepsbeoefenaren uitgenodigd zich te beraden over de vraag of sommige restricties - die voor een deel hun oorsprong vinden in de middeleeuwse gilden - vandaag de dag nog nodig zijn en of deze geen nadelige gevolgen hebben voor zowel het bedrijfsleven, dat een actief gebruiker is van de diensten van de vrije beroepen, als de consument.

Dans une allocution prononcée ce jour devant l'Association fédérale allemande du Barreau, le commissaire à la concurrence Mario Monti a invité les autorités réglementaires et les praticiens à s'interroger sur la nécessité de maintenir des restrictions qui remontent aux guildes médiévales, ainsi qu'à se demander si ces restrictions ne risquent pas d'avoir des effets négatifs pour les entreprises, qui recourent énormément aux services de ces professions, et pour les consommateurs.


Vandaag de dag is de balans voor iedereen overwegend positief: voor het bedrijfsleven, de consumenten en de Lid-Staten".

Aujoud'hui le bilan est largement positif pour tous : opérateurs économiques, consommateurs, Etats membres".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag heeft nagenoeg iedereen' ->

Date index: 2024-01-10
w