Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe strekt iedereen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen", terwijl die bepaling ertoe strekt iedereen een redelijke termi ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


De heer Brotchi wijst erop dat de oorspronklijke tekst ertoe strekte iedereen uit te sluiten die deel uitmaakt van een orgaan van een vereniging die de belangen verdedigt van een categorie gezondheidswerkers.

M. Brotchi rappelle que le texte initial visait à exclure toute personne faisant partie d'un organe d'une association de défense des intérêts d'une catégorie de professionnels des soins de santé.


De heer Brotchi wijst erop dat de oorspronklijke tekst ertoe strekte iedereen uit te sluiten die deel uitmaakt van een orgaan van een vereniging die de belangen verdedigt van een categorie gezondheidswerkers.

M. Brotchi rappelle que le texte initial visait à exclure toute personne faisant partie d'un organe d'une association de défense des intérêts d'une catégorie de professionnels des soins de santé.


Zulk een regel van inwerkingtreding op de eerste dag van de maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, heeft het nadeel dat, indien het ontworpen besluit aan het einde van de maand bekendgemaakt wordt, de adressaten ervan niet zullen beschikken over de normale termijn van tien dagen om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', terwijl die bepaling ertoe strekt iedereen een redelijk termijn te verschaffen om ...[+++]

Concernant l'entrée en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge, pareille règle d'entrée en vigueur présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informé, délai prévu en principe par l'article 6, alinéa 1 , de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', alors que cette disposition a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance ...[+++]


Zulk een regel van inwerkingtreding op de eerste dag van de maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, heeft het nadeel dat, indien het ontworpen besluit aan het einde van de maand bekendgemaakt wordt, de adressaten ervan niet zullen beschikken over de normale termijn van tien dagen om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', terwijl die bepaling ertoe strekt iedereen een redelijk termijn te verschaffen om ...[+++]

Concernant l'entrée en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge, pareille règle d'entrée en vigueur présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informé, délai prévu en principe par l'article 6, alinéa 1 , de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', alors que cette disposition a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance ...[+++]


Mevrouw De Roeck dient het amendement nr. 4 in dat ertoe strekt een artikel 6ter in te voegen ten einde te voorzien dat iedereen die huisbrandolie gebruikt aangesloten is bij een organisatie die tot doel heeft elke vorm van verontreiniging ingevolge huisbrandolie bij de consument, te saneren.

Mme De Roeck dépose l'amendement nº 4 qui vise à insérer un article 6ter visant à prévoir que toute personne qui met à la consommation du mazout de chauffage doit être affiliée à une organisation qui pour objectif d'assainir toute forme de pollution auprès du consommateur.


Aangezien dit wetsvoorstel ertoe strekt een regeling in te voeren wat de informatie betreft, is het logisch dat iedereen er kennis van kan nemen.

Le but de cette proposition de loi étant d'organiser l'information, il est logique que toute personne puisse en prendre connaissance.


Die bepaling strekt ertoe iedereen een redelijke termijn te geven om van de nieuwe regels kennis te nemen (3).

Cette disposition a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles (3).


Deze alliantie omvat actoren uit de overheid, het onderwijs en de privésector en strekt ertoe initiatieven op te zetten zodat iedereen (man of vrouw) die in België verblijft, van kinderen tot volwassenen, de mogelijkheid zou krijgen om zijn digitale vaardigheden te verbeteren.

Cette alliance réunit des acteurs des pouvoirs publics, de l'enseignement et du secteur privé et vise à mettre en place des initiatives pour que chaque personne (homme ou femme) qui réside en Belgique, de l'enfant à l'adulte, ait la possibilité d'améliorer ses compétences numériques.


Om al die redenen roep ik iedereen op om ons amendement goed te keuren dat ertoe strekt paragraaf 4 te doen vervallen.

Bref, pour toutes ces raisons, je vous demande, chers collègues, de voter en faveur de notre amendement supprimant le paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe strekt iedereen' ->

Date index: 2023-10-08
w