Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag bijna evenveel mensen " (Nederlands → Frans) :

Er mag niet uit het oog worden verloren dat vandaag bijna evenveel mensen een verklaring van wettelijke samenwoning afleggen als huwen.

Il ne doit pas être perdu que vue qu'à l'heure actuelle, il y a presque autant de personnes qui font une déclaration de cohabitation légale que de personnes qui se marient.


Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) sterven in Europa nu al ieder jaar 25.000 mensen door infecties die zijn veroorzaakt door resistente bacteriën - bijna evenveel als het aantal verkeersdoden (EC 2013; WHO 2011b).

D'après l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le nombre de personnes qui décèdent chaque année en Europe des suites d'infections causées par des bactéries résistantes s'élève déjà à 25.000 - c'est presque autant que le nombre de victimes de la route (CE 2013; OMS 2011b).


A. overwegende dat 7 gewapende mannen op 16 december 2014 een dodelijke aanval hebben uitgevoerd tegen een door het leger gerunde openbare school in de stad Peshawar, die aan drie zijden omgeven wordt door de Federaal Bestuurde Tribale Gebieden (FATA), waarbij meer dan 140 mensen werden gedood, waaronder 134 schoolkinderen, en er bijna evenveel gewonden vielen;

A. considérant que, le 16 décembre 2014, sept hommes armés ont perpétré un attentat meurtrier contre une école publique de l'armée dans la ville de Peshawar – qui est jouxtée sur trois côtés par les «zones tribales sous administration fédérale» (FATA) –, faisant plus de 140 victimes, dont 134 écoliers, et presque autant de blessés;


A. overwegende dat 7 gewapende mannen op 16 december 2014 een dodelijke aanval hebben uitgevoerd tegen een door het leger gerunde openbare school in de stad Peshawar, die aan drie zijden omgeven wordt door de Federaal Bestuurde Tribale Gebieden (FATA), waarbij meer dan 140 mensen werden gedood, waaronder 134 schoolkinderen, en er bijna evenveel gewonden vielen;

A. considérant que, le 16 décembre 2014, sept hommes armés ont perpétré un attentat meurtrier contre une école publique de l'armée dans la ville de Peshawar – qui est jouxtée sur trois côtés par les «zones tribales sous administration fédérale» (FATA) –, faisant plus de 140 victimes, dont 134 écoliers, et presque autant de blessés;


Tegenover 2003 zijn er vandaag bijna 9 % meer mensen die het recht op maatschappelijke integratie krijgen of in een tewerkstellingsmaatregel tegen een leefloon zitten.

À l'heure actuelle, il y a, par rapport à 2003, quasiment 9 % de personnes en plus qui bénéficient du droit à l'intégration sociale ou qui perçoivent un revenu d'intégration dans le cadre d'une mesure de mise au travail.


Tegenover 2003 zijn er vandaag bijna 9 % meer mensen die het recht op maatschappelijke integratie krijgen of in een tewerkstellingsmaatregel tegen een leefloon zitten.

À l'heure actuelle, il y a, par rapport à 2003, quasiment 9 % de personnes en plus qui bénéficient du droit à l'intégration sociale ou qui perçoivent un revenu d'intégration dans le cadre d'une mesure de mise au travail.


Vandaag overleven bijna 2,8 miljard mensen met minder dan twee dollar per dag en bijna de helft van hen zijn kinderen.

Près de 2,8 milliards de personnes survivent aujourd'hui avec moins de deux dollars par jour, et près de la moitié d'entre elles sont des enfants.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals vandaag al in het Parlement is gezegd, lijden momenteel bijna driekwart miljoen mensen in het Verenigd Koninkrijk aan een vorm van dementie.

– (EN) Monsieur le Président, comme d’autres députés l’ont souligné avant moi, au Royaume-Uni, près de 750 000 personnes souffrent de démence, dont 60 000 dans ma circonscription, en Irlande du Nord.


Ik ben er trots op daaraan te hebben bijgedragen en vandaag als voorzitter van de Raad voor u te mogen staan. Het is bijna niet te geloven dat de Tsjechische Republiek nu het voorzitterschap waarneemt van een gemeenschap van zevenentwintig landen met een bevolking van bijna een half miljard mensen.

Je suis fier d’avoir participé à cette métamorphose et de me trouver ici aujourd’hui, et il me semble incroyable que la République tchèque préside aujourd’hui une communauté de près d’un demi-milliard d’habitants et de 27 pays.


De meeste gevangenen van wie we vandaag de vrijlating vragen, zijn mensen die we ontmoet hebben, bijna vrienden. Geen van hen heeft in onze gesprekken een andere manier overwogen om het land te democratiseren dan via wettelijke, vredelievende weg.

La plupart des prisonniers, dont nous demandons aujourd’hui la libération, sont des gens que nous avons rencontrés, presque des amis. Aucun d’entre eux, lorsqu’il nous a parlé, n’a envisagé d’autre voie que la voie légale, pacifique, pour démocratiser le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bijna evenveel mensen' ->

Date index: 2023-02-20
w