Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag aangekondigde steun » (Néerlandais → Français) :

De vandaag aangekondigde steun komt bovenop de algemene EU-steun die in het kader van de vluchtelingencrisis in Griekenland is verleend.

L'aide annoncée aujourd'hui vient s’ajouter à l’aide globale fournie par l'UE dans le contexte de la crise des réfugiés en Grèce.


Al deze programma's samen (€ 230 miljoen euro) komen bovenop de projecten die gisteren zijn aangekondigd in het kader van de bedrijfstop EU-Celac inzake investeringen en zakelijke ondersteuning (€ 118 miljoen). Samen met de ook vandaag aangekondigde regionale portefeuille voor het Caribisch gebied (€ 346 miljoen) komt het totale pakket aan EU-steun voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied daarmee op bijna € 700 miljoen.

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.


De Europese Commissie heeft vandaag aangekondigd dat zij haar steun aan Italië zal opvoeren.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui un renforcement de l'assistance qu'elle apporte à l’Italie.


De vandaag aangekondigde steun van de EU voor haar onderzoekers van wereldklasse moet gepaard gaan met aanzienlijke extra investeringen van de begunstigden zelf.

Le soutien que l'Union européenne promet aujourd'hui à ses chercheurs de haut niveau doit s'accompagner d'investissements supplémentaires substantiels de leur part.


De middelen die vandaag worden aangekondigd voor het Caribisch gebied, vormen een deel van het grotere pakket van de Europese Unie van bijna € 700 miljoen steun aan Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat werd aangekondigd in het kader van de top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de Celac (10 en 11 juni) en de gisteren gehouden bedrijfstop EU-Celac.

L’enveloppe destinée aux Caraïbes annoncée aujourd’hui fait partie d’un ensemble de mesures de l’Union européenne portant sur un montant de près de 700 millions d’euros en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes, présenté dans le contexte du sommet des chefs d’État ou de gouvernement UE-CELAC (10 et 11 juin) et du sommet des entreprises UE-CELAC, qui a eu lieu hier (voir les liens ci-dessous pour de plus amples informations).


Vandaag heeft de Europese Commissie 118 miljoen EUR aan nieuwe steun aangekondigd voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, om de investeringen van de EU in de regio te verhogen en de samenwerking tussen bedrijven uit te breiden.

La Commission européenne a annoncé aujourd’hui une nouvelle aide de 118 millions d’euros en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes, destinée à intensifier la coopération de l’Union européenne dans les secteurs des investissements et des entreprises avec cette région du monde.


Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Je suis heureux de dire qu’hier, notre nouveau gouvernement a annoncé des mesures d’aide aux PME qui ont été chaleureusement accueillies aujourd’hui par les milieux d’affaires – des mesures concernant la TVA, l’assurance sociale liée au salaire, les taxes sur les voyages et les stages en entreprise.


De onmiddellijke toezegging van financiële steun en al het overige dat vandaag door de Commissie werd aangekondigd zijn bemoedigend.

L’annonce immédiate d’un soutien financier et tous les autres aspects mentionnés aujourd’hui par la Commission sont encourageants.


Voorzitter Barroso, bent u bereid vandaag in dit Parlement uw steun te verklaren aan de maatregelen die gisteren door de Griekse regering aangekondigd zijn om de economische situatie in Griekenland te keren?

Monsieur le Président Barroso, êtes-vous prêt aujourd’hui, dans cette Assemblée, à déclarer votre soutien aux mesures annoncées hier par le gouvernement grec en vue de renverser la situation économique en Grèce?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag aangekondigde steun' ->

Date index: 2025-09-17
w