Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf september gedurende » (Néerlandais → Français) :

De Berlinale Residency is een internationaal fellowship-programma dat filmmakers de gelegenheid biedt om met hun projecten vanaf september gedurende vier maanden naar Berlijn te komen.

Le Berninale Residency est un programme de bourses international permettant aux réalisateurs de proposer leurs projets à Berlin durant quatre mois à partir de septembre.


Volgens artikel 3 van dit besluit mogen werknemers in badplaatsen op zondag tewerkgesteld worden vanaf 1 mei tot 30 september, gedurende de kerst- en paasvakantie in het door de Gemeenschappen ingericht, gesubsidieerd of erkend onderwijs en buiten deze periodes gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar waar manifestaties plaatsgrijpen.

L'article 3 de cet arrêté prévoit que les travailleurs peuvent être occupés le dimanche du 1 mai jusqu'au 30 septembre, pendant les vacances de Noël et de Pâques dans l'enseignement organisé, subventionné ou agréé par les Communautés, et en dehors de ces périodes, au maximum 13 dimanches par année civile dans le cadre de manifestations.


Volgens artikel 3 van dit besluit mogen werknemers in badplaatsen op zondag tewerkgesteld worden vanaf 1 mei tot 30 september, gedurende de kerst- en paasvakantie in het door de Gemeenschappen ingericht, gesubsidieerd of erkend onderwijs en buiten deze periodes gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar waar manifestaties plaatsgrijpen.

L'article 3 de cet arrêté prévoit que les travailleurs peuvent être occupés le dimanche du 1 mai jusqu'au 30 septembre, pendant les vacances de Noël et de Pâques dans l'enseignement organisé, subventionné ou agréé par les Communautés, et en dehors de ces périodes, au maximum 13 dimanches par année civile dans le cadre de manifestations.


De nieuwe opzet zou vanaf september 2011 gedurende een proeffase gehanteerd worden, waarna een evaluatie zou plaatsvinden alvorens definitieve wijzigingen door te voeren.

Le nouveau cadre devait être expérimenté à partir du mois de septembre 2011, puis évalué avant que tout changement ne devienne définitif.


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen t ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°. 374.000.000 euro s ...[+++]


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij het aantal in de reserve op te nemen emissierechten lager dan 100 miljoen is.

5. Chaque année , un certain nombre de quotas égal à 12 % du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente visée au paragraphe 4 du présent article, est déduit du volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE et est placé dans la réserve sur une période de douze mois à compter du 1 septembre de l'année en question , à moins que le nombre de quotas à placer dans la réserve ne soit inférieur à 100 millions.


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij het aantal in de reserve op te nemen emissierechten lager dan 100 miljoen is.

5. Chaque année , un certain nombre de quotas égal à 12 % du nombre total de quotas en circulation, tel qu'il est défini dans la publication la plus récente visée au paragraphe 4 du présent article, est déduit du volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE et est placé dans la réserve sur une période de douze mois à compter du 1 septembre de l'année en question , à moins que le nombre de quotas à placer dans la réserve ne soit inférieur à 100 millions.


Vanaf 1 september 2006, wordt het aantal raadsheren die gedurende de periode bedoeld in het eerste lid bij het Hof van beroep te Antwerpen in overtal benoemd kunnen worden, op zes gebracht.

À partir du 1 septembre 2006, le nombre de conseillers pouvant être nommés en surnombre à la Cour d'appel d'Anvers pendant la période visée à l'alinéa 1 , est porté à six.


Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand september voorafgaand aan de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de programmawet van .De geïndexeerde bedragen worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en zijn opeisbaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op dat gedurende hetwelk de aanpassing is uitgevoerd».

L'indice de départ est celui du mois de septembre précédant la publication au Moniteur belge de la loi-programme du .Les montants indexés sont publiés au Moniteur belge et sont exigibles à partir du 1 janvier de l'année qui suit celle durant laquelle l'adaptation a été effectuée».


Krachtens het koninklijk besluit mogen werknemers op zondag in kleinhandelszaken worden tewerkgesteld vanaf 1 mei tot 30 september en gedurende de kerst- en paasvakantie.

En vertu de cet arrêté royal, les travailleurs peuvent travailler le dimanche dans le commerce de détail du 1 mai au 30 septembre et durant les vacances de Noël et de Pâques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf september gedurende' ->

Date index: 2022-10-31
w