Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun projecten vanaf september gedurende » (Néerlandais → Français) :

De Berlinale Residency is een internationaal fellowship-programma dat filmmakers de gelegenheid biedt om met hun projecten vanaf september gedurende vier maanden naar Berlijn te komen.

Le Berninale Residency est un programme de bourses international permettant aux réalisateurs de proposer leurs projets à Berlin durant quatre mois à partir de septembre.


Vanaf september zullen verschillende technische werkgroepen hun werkzaamheden opstarten en het voornoemde protocol concretiseren.

À partir du mois de septembre, plusieurs groupes de travail techniques vont entamer leurs travaux et concrétiser le protocole précité.


Voor nieuwe projecten of projecten in running (zoals de gevangenis van Haren), en waarvoor de ESR 2010-regels reeds vanaf september 2014 in voege zijn getreden, stelt zich alvast geen probleem gelet op de uitsluiting van dergelijke clausule in de contracten.

Pour des nouveaux projets ou des projets en cours (comme la prison de Haren), et pour lesquels les règles SEC 2010 sont déjà entrées en vigueur depuis septembre 2014, il n'y a aucun problème vu l'exclusion d'une telle clause dans les contrats.


Volgens artikel 3 van dit besluit mogen werknemers in badplaatsen op zondag tewerkgesteld worden vanaf 1 mei tot 30 september, gedurende de kerst- en paasvakantie in het door de Gemeenschappen ingericht, gesubsidieerd of erkend onderwijs en buiten deze periodes gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar waar manifestaties plaatsgrijpen.

L'article 3 de cet arrêté prévoit que les travailleurs peuvent être occupés le dimanche du 1 mai jusqu'au 30 septembre, pendant les vacances de Noël et de Pâques dans l'enseignement organisé, subventionné ou agréé par les Communautés, et en dehors de ces périodes, au maximum 13 dimanches par année civile dans le cadre de manifestations.


Volgens artikel 3 van dit besluit mogen werknemers in badplaatsen op zondag tewerkgesteld worden vanaf 1 mei tot 30 september, gedurende de kerst- en paasvakantie in het door de Gemeenschappen ingericht, gesubsidieerd of erkend onderwijs en buiten deze periodes gedurende ten hoogste 13 zondagen per kalenderjaar waar manifestaties plaatsgrijpen.

L'article 3 de cet arrêté prévoit que les travailleurs peuvent être occupés le dimanche du 1 mai jusqu'au 30 septembre, pendant les vacances de Noël et de Pâques dans l'enseignement organisé, subventionné ou agréé par les Communautés, et en dehors de ces périodes, au maximum 13 dimanches par année civile dans le cadre de manifestations.


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen t ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°. 374.000.000 euro s ...[+++]


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016, euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de euro 74.230.000,00 dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016, à euro 70.898.674,23), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°) euro 374.000.000 s ...[+++]


In dat kader ontwikkelen de drie instellingen in dat domein, in overleg specifieke artistieke en culturele projecten, met name : 1° de organisatie, samen met de KMS en het NOB, vanaf het seizoen 2017/2018, van een jaarlijks concert waarin de muzikanten van de beide orkesten hun kwaliteiten kunnen tonen; 2° het ontwerpen en uitvoeren, vanaf het seizoen 2017/2018, van een gemeenschappelijk thematisch aanbod dat een programma met een specifieke publiekswerking omvat; 3° de organisatie van een gezamenlijk educatief traject, vanaf het se ...[+++]

Dans ce cadre des projets artistiques et culturels spécifiques répondant à un haut degré d'exigence professionnelle, artistiques, culturelle et technique, sont développés de manière concertées par les trois institutions et notamment : 1° l'organisation, en collaboration avec le TRM et l'ONB, dès la saison 2017/2018, d'un concert annuel mettant en valeur les musiciens des deux Orchestres; 2° la conception et la mise en oeuvre, dès la saison 2017/2018, d'une offre thématique commune incluant un programme de médiation spécifique; 3° l' ...[+++]


Vanaf 27 september tot en met 14 oktober a.s. zijn alle projecten in het Résidence Palace-gebouw voor iedereen te bezichtigen.

A partir du 27 septembre prochain et jusqu'au 14 octobre sera ouverte, dans le bâtiment Résidence Palace, une exposition publique de tous les projets.


De Raad bevestigt eveneens het reeds op 13 september in het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte akkoord betreffende andere onderdelen van het compromis van het voorzitterschap, namelijk het beginsel om een - nog vast te stellen - meerjarenreferentiebedrag op te nemen, de noodzaak dat het MED-Comité ook over de strategiedocumenten advies uitbrengt, de verbetering van de coördinatie ter plaatse tussen de Commissie en de lidstaten, het beginsel van een jaarlijkse vergadering van het MED-Comité gewijd aan de follow-up van de structurele aanpassingsfaciliteiten en het beginselakkoord over een mechanisme voor de vrijmaking van sl ...[+++]

Le Conseil a confirmé également l'accord déjà atteint au Comité des Représentants Permanents le 13 septembre concernant d'autres éléments du compromis de la Présidence, à savoir le principe de l'inclusion d'un montant de référence pluriannuel - restant encore à fixer - , la nécessité d'un avis du comité MED aussi sur les documents de stratégie, l'amélioration de la coordination sur place Commission/Etats membres, le principe d'une réunion annuelle du comité MED consacrée au suivi des Facilités d'ajustement structurel et accord de principe sur un mécanisme relatif au dégagement des engagements dormants ("sunset clause") que la Commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun projecten vanaf september gedurende' ->

Date index: 2022-06-08
w