Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf nu interim-akkoorden " (Nederlands → Frans) :

D. verwijzende naar de officiële communicatie van de Europese Commissie van 23 oktober 2007 waarin formeel bevestigd wordt dat de EU vanaf nu interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen;

D. Renvoyant à la communication officielle de la Commission européenne du 23 octobre 2007, dans laquelle celle-ci confirme formellement que l'UE tentera dès à présent d'obtenir des accords intérimaires sur les marchandises;


« Cbis. verwijzende naar de officiële communicatie van de Europese Commissie van 23 oktober 2007 waarin formeel bevestigd wordt dat de EU vanaf nu interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen; ».

« Cbis. Renvoyant à la communication officielle de la Commission européenne du 23 octobre 2007, dans laquelle celle-ci confirme formellement que l'UE tentera dès à présent d'obtenir des accords intérimaires sur les marchandises».


« Cbis. verwijzende naar de officiële communicatie van de Europese Commissie van 23 oktober 2007 waarin formeel bevestigd wordt dat de EU vanaf nu interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen; ».

« Cbis. Renvoyant à la communication officielle de la Commission européenne du 23 octobre 2007, dans laquelle celle-ci confirme formellement que l'UE tentera dès à présent d'obtenir des accords intérimaires sur les marchandises».


Mevrouw de Bethune onderstreept dat de Europese Commissie op 23 oktober 2007 een nieuw signaal heeft gegeven waarin formeel wordt bevestigd dat de EU vanaf dan alleen nog interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen.

Mme de Bethune souligne que la Commission européenne a émis un nouveau signal, le 23 octobre 2007, confirmant formellement que, depuis lors, l'UE n'essaie plus d'obtenir que des accords « intérimaires » relatifs aux marchandises.


Mevrouw de Bethune onderstreept dat de Europese Commissie op 23 oktober 2007 een nieuw signaal heeft gegeven waarin formeel wordt bevestigd dat de EU vanaf dan alleen nog interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen.

Mme de Bethune souligne que la Commission européenne a émis un nouveau signal, le 23 octobre 2007, confirmant formellement que, depuis lors, l'UE n'essaie plus d'obtenir que des accords « intérimaires » relatifs aux marchandises.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf nu interim-akkoorden     vanaf     alleen nog interim-akkoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf nu interim-akkoorden' ->

Date index: 2021-11-04
w