Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf januari 2011 ingaat » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is erg laat met de indiening van het voorstel, aangezien de eerste fase van de nieuwe emissiegrenzen al vanaf januari 2011 ingaat.

La Commission soumet cette proposition très tardivement, puisque la première phase des nouvelles limites d'émission a pris effet en janvier 2011.


19. neemt kennis van de informatie in het activiteitenverslag van het Agentschap dat het Agentschap in 2010 meer dan 120 nieuwe medewerkers heeft aangeworven; merkt met name op dat sterk de nadruk is gelegd op de aanwerving van deskundigen ter versterking van de wetenschappelijke capaciteit van het Agentschap; merkt voorts op dat ook de aanwerving van midden- en hoger management prioriteit genoot, ter waarborging van de implementatie van de nieuwe organisatiestructuur vanaf januari 2011;

19. note que, selon le rapport d'activité annuel de l'Agence, celle-ci a recruté plus de 120 nouveaux agents en 2010; observe en particulier que l'accent a été mis sur le recrutement d'experts afin de renforcer la capacité scientifique de l'Agence; relève en outre que l'Agence a privilégié le recrutement de cadres moyens et supérieurs aux fins d'assurer la mise en œuvre de la nouvelle structure organisationnelle à partir de janvier 2011;


Even ongrondwettig is het verschil in behandeling van de personen die in éénzelfde onderneming die naar aanleiding van éénzelfde collectieve arbeidsovereenkomst hetzelfde brugpensioen ontvangen maar verschillend zullen worden belast naargelang het brugpensioen vóór of vanaf 1 januari 2004 ingaat.

Tout aussi inconstitutionnelle est la différence de traitement instaurée à l'égard des personnes qui, dans une même entreprise et dans le cadre d'une même convention collective de travail, reçoivent une même prépension, mais seront imposées différemment selon que la prépension prend effet avant ou après le 1 janvier 2004.


Even ongrondwettig is het verschil in behandeling van de personen die in éénzelfde onderneming die naar aanleiding van éénzelfde collectieve arbeidsovereenkomst hetzelfde brugpensioen ontvangen maar verschillend zullen worden belast naargelang het brugpensioen vóór of vanaf 1 januari 2004 ingaat.

Tout aussi inconstitutionnelle est la différence de traitement instaurée à l'égard des personnes qui, dans une même entreprise et dans le cadre d'une même convention collective de travail, reçoivent une même prépension, mais seront imposées différemment selon que la prépension prend effet avant ou après le 1 janvier 2004.


In 2003 werd een diplomatiek bureau geopend in Kaboel en in 2010 werd beslist een Belgische ambassade te openen vanaf januari 2011;

Un poste diplomatique a été ouvert à Kaboul en 2003 et il a été décidé en 2010 d'y ouvrir une ambassade belge à partir de janvier 2011;


2) Het percentage " uptime" van de applicatie (dus beschikbaar voor de gebruiker) per maand vanaf januari 2011 tot heden.

2) Le pourcentage mensuel de disponibilité de l'application pour l'utilisateur (uptime) depuis mars 2011.


51. benadrukt het belang van een strikt beloningsbeleid, als voorzien in de RKV III en de solvabiliteit II-richtlijn; verwacht dat deze en verdere reeds genomen wetgevingsmaatregelen vanaf januari 2011 snel worden omgezet; verzoekt de Commissie in 2014 een evaluatieverslag te publiceren;

51. souligne l'importance d'une politique de rémunération stricte, telle que prévue dans la directive sur les exigences de fonds propres (CRD III) et dans la directive solvabilité II; s'attend à ce que ces directives ainsi que d'autres mesures législatives existantes soient rapidement mises en œuvre à partir de janvier 2011; demande à la Commission de publier un rapport d'évaluation en 2014;


Wat betreft het financieel toezicht heeft minister Reynders in een luttele 48 uur weer beweging weten te krijgen in een dossier dat muurvast zat, en we hebben de Raad en de Commissie kunnen geven waarom de Commissie ons gevraagd had: Europese overheden die vanaf januari 2011 operationeel konden worden, sterke, authentieke Europese overheden, overheden met gezag.

Concernant la supervision financière, le ministre compétent, M. Reynders, est parvenu à débloquer en l’espace de 48 heures un dossier qui était dans l’impasse, ce qui nous a permis de donner au Conseil et à la Commission ce que cette dernière nous avait demandé: des autorités européennes capables de commencer à fonctionner le 1er janvier 2011: des autorités européennes fortes avec des pouvoirs.


– gezien het feit dat de Republiek Moldavië de rechtsmacht van het Internationale Strafhof heeft erkend, door ondertekening van het oprichtingsstatuut van Rome, welke erkenning per 1 januari 2011 ingaat,

– vu la signature par la République de Moldavie, avec effet au 1 janvier 2011, du Statut de Rome, acte fondateur de la Cour pénale internationale, dont elle reconnaît ainsi la compétence,


Er is een kredietverhoging in post 4d) `Belga, kranten, boeken, archief' omdat de Senaat een collectief abonnement heeft afgesloten met Mediargus en Pressbanking dat vanaf 1 januari 2004 ingaat.

On note une augmentation du crédit au poste 4 d), « Belga, journaux, livres, archives » car le Sénat a souscrit un abonnement collectif auprès de Mediargus et Pressbanking qui entrera en vigueur dès le 1 janvier 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf januari 2011 ingaat' ->

Date index: 2024-12-18
w