Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2004 ingaat " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig dagen na de kennisgeving. In zijn arrest nr. 134.024 van 19 juli ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur ...[+++]


Even ongrondwettig is het verschil in behandeling van de personen die in éénzelfde onderneming die naar aanleiding van éénzelfde collectieve arbeidsovereenkomst hetzelfde brugpensioen ontvangen maar verschillend zullen worden belast naargelang het brugpensioen vóór of vanaf 1 januari 2004 ingaat.

Tout aussi inconstitutionnelle est la différence de traitement instaurée à l'égard des personnes qui, dans une même entreprise et dans le cadre d'une même convention collective de travail, reçoivent une même prépension, mais seront imposées différemment selon que la prépension prend effet avant ou après le 1 janvier 2004.


Even ongrondwettig is het verschil in behandeling van de personen die in éénzelfde onderneming die naar aanleiding van éénzelfde collectieve arbeidsovereenkomst hetzelfde brugpensioen ontvangen maar verschillend zullen worden belast naargelang het brugpensioen vóór of vanaf 1 januari 2004 ingaat.

Tout aussi inconstitutionnelle est la différence de traitement instaurée à l'égard des personnes qui, dans une même entreprise et dans le cadre d'une même convention collective de travail, reçoivent une même prépension, mais seront imposées différemment selon que la prépension prend effet avant ou après le 1 janvier 2004.


3. De in lid 1 bedoelde braakleggingsverplichting geldt voor een periode van tien jaar die ingaat op 1 januari 2004 .

3. L'obligation de mise en jachère visée au paragraphe 1 s'applique pour une période de dix ans à partir du 1 er janvier 2004 .


- de bronheffing wordt vastgesteld op 15% tijdens de eerste drie jaar van de overgangsperiode die ingaat op 1 januari 2004, 20% per 1 januari 2007 en 35% per 1 januari 2010.

fixeront la retenue à la source à 15 % pendant les trois premières années de la période transitoire à compter du 1 janvier 2004, à 20 % à compter du 1 janvier 2007 et à 35 % à compter du 1 janvier 2010.


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt het mandaat van de heer Jean-Louis Rolot, assistent bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gembloux, hernieuwd voor een termijn van één jaar die ingaat op 1 januari 2004.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004, le mandat de M. Jean-Louis Rolot, assistant au Centre de Recherches agronomiques de Gembloux, est renouvelé pour une période d'un an prenant cours le 1 janvier 2004.


Bij ministerieel besluit van 9 januari 2004 wordt aan de in de hierna vermelde tabel aangeduide vervoerondernemers, tegen de voor iedere onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging verleend ongeregelde vervoerdiensten te exploiteren voor een nieuwe periode die ingaat op 1 januari 2004 en die op 31 december 2013 zal verstrijken.

Par arrêté ministériel du 9 janvier 2004 les entrepreneurs de transports désignés au tableau ci-après, sont autorisés, aux clauses et conditions arrêtées pour chaque entreprise, à exploiter des services occasionnels pour une période commençant le 1 janvier 2004 et venant à expiration le 31 décembre 2013.


Bij ministerieel besluit van 16 januari 2004 wordt aan de in de hiernavolgende tabel aangeduide vervoerondernemingen, tegen de voor iedere onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging verleend ongeregelde vervoerdiensten te exploiteren voor een nieuwe periode die ingaat op 1 januari 2004 en die op 31 december 2013 zal verstrijken.

Par arrêté ministériel du 16 janvier 2004, les entreprises de transports désignées au tableau ci-après, sont autorisées, aux clauses et conditions arrêtées pour chaque entreprise à exploiter des services occasionnels pour une période commençant le 1 janvier 2004 et venant à expiration le 31 décembre 2013.


Met ingang van 1 januari 2004 moeten alle eieren met deze code worden gestempeld, behalve eieren die worden verkocht op de plaatselijke openbare markt, waarvoor deze verplichting pas ingaat op 1 juli 2005.

Ce système a été introduit obligatoirement à partir du 1er janvier 2004, sauf pour les œufs vendus sur les marchés publics locaux ou cette obligation entre en vigueur le 1er juillet 2005.


Er is een kredietverhoging in post 4d) `Belga, kranten, boeken, archief' omdat de Senaat een collectief abonnement heeft afgesloten met Mediargus en Pressbanking dat vanaf 1 januari 2004 ingaat.

On note une augmentation du crédit au poste 4 d), « Belga, journaux, livres, archives » car le Sénat a souscrit un abonnement collectif auprès de Mediargus et Pressbanking qui entrera en vigueur dès le 1 janvier 2004.




Anderen hebben gezocht naar : januari     juli     verjaringstermijn niet ingaat     vanaf 1 januari 2004 ingaat     jaar die ingaat     overgangsperiode die ingaat     mei     9 januari     periode die ingaat     16 januari     1 januari     verplichting pas ingaat     januari 2004 ingaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 ingaat' ->

Date index: 2025-04-28
w