Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf het academiejaar 2003-2004 erkend " (Nederlands → Frans) :

Opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die worden erkend conform de procedure, vermeld in artikel 18, of geactualiseerd conform de procedure, vermeld in artikel 21/1, tijdens de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, kunnen aangeboden worden vanaf het academiejaar 2019-2020.

Des formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 agréées conformément à la procédure visée à l'article 18, ou actualisées conformément à la procédure visée à l'article 21/1 pendant les années académiques 2017-2018 et 2018-2019 peuvent être proposées à partir de l'année académique 2019-2020.


Het voorstel bepaalt emissiegrenswaarden (zowel voor tweetakt- als voor viertaktmotoren) voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC) en stikstofoxiden (NOx) die, wat nieuwe voertuigtypes betreft, vanaf 1 januari 2003, en wat alle nieuwe voertuigen betreft, vanaf 1 januari 2004 dienen te worden toegepast voor de typegoedkeuring van motorfietsen.

La proposition fixe un ensemble unique de valeurs limites d'émissions (applicables aux motocycles 2 temps et 4 temps) pour l'oxyde de carbone (CO), les hydrocarbures (HC) et les oxydes d'azote (NOx); ces valeurs limites seront applicables à la réception des motocycles à partir du 1er janvier 2003 pour les nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2004 pour tous les nouveaux véhicules.


"CAO van 29 september 2003" : de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit van 1 september 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 20 oktober 2004 (geregistreerd onder het nr. 72104/CO/326), die de loon- en arbeidsvoorwaarden inrichten voor de gebaremiseerde werknemers van de gas- en elektriciteitsbedrijven aangeworven vanaf 1 januari 2002.

"CCT du 29 septembre 2003" : la convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative aux conditions de travail et de salaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 septembre 2004 et publiée au Moniteur belge du 20 octobre 2004 (enregistrée sous le n° 72104/CO/326), organisant les conditions salariales et de travail applicables aux travailleurs barémisés de l'industrie du gaz et de l'électricité engagés à partir du 1 janvier 2002.


Vóór zijn aanstelling in Wales was Andy Klom tijdens het academiejaar 2003-2004 gastdocent en onderzoeksassistent aan de Lyndon B. Johnson School of Public Affairs aan de universiteit van Texas in Austin (VS).

Avant son mandat au pays de Galles, M. Klom a travaillé pendant l’année universitaire 2003‑2004 à la Lyndon B. Johnson School of Public Affairs à l’université du Texas, à Austin, aux États-Unis, en tant que professeur invité et résident boursier.


Naar aanleiding van de bezwaren van de Commissie heeft de UEFA een nieuwe gezamenlijke verkoopregeling voorgesteld die deze bezwaren wegneemt en die vanaf het seizoen 2003/2004 ingaat.

En réponse aux griefs soulevés par la Commission, l'UEFA a proposé de nouvelles règles de vente centralisée, qui résolvent les problèmes mis en évidence par la Commission et qui seront applicables à partir de la saison de football 2003/2004.


De Raad heeft besloten tot een verhoging van de melkquota voor Griekenland (+ 120.000 ton) en tot een tijdelijke vrijstelling van de toepassing van de melkquota voor de Azoren die de volgende hoeveelheden betreft: 73.000 ton in 2003/2004, 61.500 ton in 2004/2005 en 50.000 ton vanaf 2005/2006.

Le Conseil a décidé une augmentation des quotas laitiers pour la Grèce (+ 120 000 tonnes) et une exemption temporaire pour les Açores en ce qui concerne la mise en œuvre des quotas laitiers de 70 000 tonnes en 2003/2004, 61.500 tonnes en 2004/2005 et 50.000 tonnes à partir de la campagne 2005/2006.


- dringt aan op handhaving van de dynamiek van het Actieplan inzake vaardigheden en mobiliteit, hetgeen o.a. vereist dat uiterlijk eind 2003 een politiek akkoord wordt bereikt over de richtlijn betreffende de wederzijdse erkenning van kwalificaties en de nodige besluiten worden getroffen om ervoor te zorgen dat de Europese ziekteverzekeringskaart vanaf de zomer van 2004 zou kunnen worden gebruikt;

insiste pour que soit maintenue la dynamique qui sous-tend le plan d'action en matière de compétences et de mobilité, notamment en parvenant à un accord politique d'ici la fin de 2003 sur la directive relative à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et en prenant les décisions nécessaires pour qu'il soit possible de commencer à utiliser une carte européenne d'assurance maladie à partir de l'été 2004;


Vanwege het specifieke regelgevingsysteem in Groot-Brittannië, mag het Verenigd Koninkrijk de beschikking toepassen vanaf de dienstregeling van 2004, met ingang van december 2003, mits de overige bepalingen van de richtlijn, en met name die met betrekking tot internationale samenwerking, niet in het gedrang komen.

En raison de la spécificité du système de réglementation de la Grande-Bretagne, le Royaume-Uni est autorisé à appliquer la décision à l'horaire de 2004 qui entre en vigueur en décembre 2003 à condition que cela n'ait pas d'incidence sur les autres dispositions de la directive, en particulier celles relatives à la coopération internationale.


Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


De lineaire (pro rata) quotumverhoging van 1,5% wordt toegepast in drie gelijke etappes vanaf het quotumjaar 2003/2004 met uitzondering van de quota van de lidstaten of gebieden die een specifieke quotumverhoging hebben gekregen.

L'augmentation linéaire (proportionnelle) de 1,5 % des quotas s'applique en trois tranches égales à partir de l'exercice 2003/2004, à l'exception du quota des Etats membres ou des régions bénéficiant d'une augmentation spécifique de quota.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf het academiejaar 2003-2004 erkend' ->

Date index: 2024-09-17
w