Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de dag waarop de rechtmatige winnaar zich " (Nederlands → Frans) :

Art. 28. Behalve bij ernstige twijfel, bepaald in artikel 27, en wanneer de uitbetaling niet rechtstreeks door het verkooppunt wordt verricht, betaalt de Nationale Loterij de loten uit binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de rechtmatige winnaar zich kenbaar heeft gemaakt, overeenkomstig de bij koninklijk besluit bepaalde voorwaarden, behoudens andersluidende bepalingen.

Art. 28. Sauf en cas de doute sérieux, prévu à l'article 27, et lorsque le paiement n'est pas directement effectué par le point de vente, la Loterie Nationale procède au paiement des lots dans un délai de 15 jours à compter du jour que le gagnant légitime s'est manifesté, conformément aux modalités définies par arrêté royal, sauf dispositions contraires.


Eens dit gebeurde zal desgevallend dienen te worden overgegaan tot het retroactief berekenen van de verschuldigde post-ongeval provisie conform artikel 29, 1°, en dit vanaf de dag waarop het ongeval zich voordeed.

Une fois que cela sera fait, il y aura lieu le cas échéant de calculer rétroactivement la commission post-accident due en vertu de l'article 29, 1° depuis la date de survenance de l'accident.


5) Wanneer het risico dat het verzekerde gevaar zich voordoet, aanzienlijk en blijvend verminderd is en wel zo dat de verzekeraar*, indien die vermindering bij het sluiten van het contract had bestaan, onder andere voorwaarden zou hebben verzekerd, staat hij een overeenkomstige vermindering van de premie toe vanaf de dag waarop hij van de vermindering van het risico kennis heeft gekregen.

5) Lorsque le risque de survenance des périls assurés a diminué d'une façon sensible et durable au point que, si la diminution avait existé au moment de la souscription, l'assureur* aurait consenti l'assurance à d'autres conditions, celui-ci accorde une diminution de la prime à due concurrence à partir du jour où il a eu connaissance de la diminution du risque.


"6° vanaf de dag waarop zich een wijzigende gebeurtenis heeft voorgedaan, in geval deze wijziging werd ontvangen via een informatiestroom afkomstig van de gegevensbank van het Rijksregister of de Kruispuntbankregisters die valt onder het toepassingsgebied van artikel 24, § 2, 5°.

"6° à partir du jour où est survenu un événement modificatif, dans le cas où cette modification a été reçue par le biais d'un flux d'informations issu de la banque de données du Registre national ou des registres de la Banque-carrefour, qui tombe dans le champ d'application de l'article 24, § 2, 5°.


1° in het eerste lid worden de woorden "of in periode van crisis" ingevoegd tussen de woorden "In periode van oorlog" en de woorden "kan de militair EVMI" en worden de woorden "die daarvoor op preadvies wordt gesteld" vervangen door de woorden "vanaf de dag waarop de betrokken militair effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich daarvoor voorbereidt";

1° dans l'alinéa 1, les mots "ou en période de crise" sont insérés entre les mots "En période de guerre" et les mots ", le militaire EVMI" et les mots "qui est mis sur préavis dans ce but" sont remplacés par les mots "dès le jour où le militaire concerné fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare dans ce but";


Art. 84. In artikel 43, vierde lid, van dezelfde wet worden de woorden "die daarvoor op preadvies wordt gesteld" vervangen door de woorden "vanaf de dag waarop de betrokken militair effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich daarvoor voorbereidt".

Art. 84. Dans l'article 43, alinéa 4, de la même loi, les mots "qui est mis sur préavis dans ce but" sont remplacés par les mots "dès le jour où le militaire concerné fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare dans ce but".


Indien dergelijk verzoek om aanvaarding als lid wordt ingediend in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden, raadpleegt de Secretaris-generaal de leden van de Unie; een lid zal geacht worden zich te onthouden indien het niet heeft geantwoord binnen een termijn van vier maanden vanaf de dag waarop het werd geraadpleegd.

Si une telle demande d'admission en qualité de membre est présentée pendant la période comprise entre deux Conférences de plénipotentiaires, le Secrétaire général consulte les membres de l'Union; un membre sera considéré comme s'étant abstenu s'il n'a pas répondu dans un délai de quatre mois à compter du jour où il a été consulté.


Indien dergelijk verzoek om aanvaarding als lidstaat wordt ingediend in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden, raadpleegt de Secretaris-generaal de lidstaten van de Unie; een lidstaat wordt geacht zich te onthouden indien hij niet heeft geantwoord binnen een termijn van vier maanden vanaf de dag waarop hij werd geraadpleegd.

Si une telle demande d'admission en qualité d'Etat Membre est présentée pendant la période comprise entre deux Conférences de plénipotentiaires, le Secrétaire général consulte les Etats Membres de l'Union; un Etat Membre est considéré comme s'étant abstenu s'il n'a pas répondu dans un délai de quatre mois à compter du jour où il a été consulté.


De termijn om zich in cassatie te voorzien is een maand te rekenen vanaf de dag waarop van het arrest kennis is gegeven aan de verzoeker op de wijze bepaald in de artikelen 13 en 19.

Le délai pour introduire le pourvoi en cassation est d'un mois à partir du jour de la signification de l'arrêt au demandeur conformément aux articles 13 et 19.


Een erkenningsprocedure neemt minstens twee en een half jaar in beslag, vanaf de dag waarop de lidstaat een goed opneemt op haar indicatieve lijst alvorens het formeel voor erkenning wordt voorgedragen, tot wanneer het Comité zich daadwerkelijk uitspreekt na de evaluatie vanwege de adviesorganen (15) .

Une procédure d'inscription prend un minimum de deux ans et demi, depuis le jour où l'État partie mentionne un bien sur sa liste indicative avant de le proposer formellement pour inscription jusqu'au moment où le Comité prend effectivement sa décision après l'évaluation des organisations consultatives (15) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de dag waarop de rechtmatige winnaar zich' ->

Date index: 2021-11-24
w