Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2004 geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp voorziet in een geleidelijke inwerkingtreding van al de verschillende fiscale maatregelen en dit vanaf 2001 tot 2004.

Le projet de loi prévoit une entrée en vigueur progressive de toutes les mesures fiscales, depuis 2001 jusqu'à 2004.


- Naar het voorbeeld van het EVW-getuigschrift en de goede praktijken van de lidstaten zal de Commissie de nationale agentschappen aanbevelen vanaf 2004 geleidelijk een systeem in te voeren voor de uitreiking van getuigschriften aan jonge begunstigden van de programma's.

- Ç ÅðéôñïðÞ, åìðíåüìåíç áðü ôï ðéóôïðïéçôéêü ÅÅÕ êáé áðü ôéò êáëÝò ðñáêôéêÝò ôùí êñáôþí ìåëþí, èá óõóôÞóåé óôéò åèíéêÝò óõíôïíéóôéêÝò ìïíÜäåò íá åöáñìüóïõí óôáäéáêÜ, áðü ôï 2004, óýóôçìá ÷ïñÞãçóçò ðéóôïðïéçôéêþí óôïõò äéêáéïý÷ïõò ôùí ðñïãñáììÜôùí íÝïõò.


In de eerste plaats heeft het Hof begin 2004 zijn werkmethoden in beschouwing genomen, waarop een reeks maatregelen zijn genomen die vanaf mei 2004 geleidelijk zijn uitgevoerd teneinde de efficiëntie van de instelling te verhogen en de gemiddelde duur van de procedures te verkorten.

Elle est d’abord le résultat d’une réflexion menée début 2004 par la Cour sur ses méthodes de travail : il en a résulté l’adoption d’une série de mesures, progressivement mises en œuvre à partir du mois de mai 2004, et visant à améliorer l’efficacité de l’Institution ainsi qu’à réduire la durée moyenne des procédures.


Rekening houdend met de toepassing van Euronorm 5 (verslag aangenomen op 13 december 2006 in de plenaire vergadering van het Europees Parlement), vestig ik de aandacht van de minister op de grenswaarden inzake de NOx-emissie voor particuliere wagens en bestelwagens : 180 mg/km vanaf 2009 en 80 mg/km vanaf 2014, terwijl de Verenigde Staten de grenswaarde van 44 mg/km hebben aangenomen, die tussen 2004 en 2007 geleidelijk zal worden toegepast.

Tenant compte de l'application de la norme Euro 5 (rapport adopté le 13 décembre 2006 en séance plénière par le Parlement européen), je souhaiterais attirer l'attention de l'honorable ministre sur les limites d'émission établies pour les voitures particulières et les camionnettes en ce qui concerne les NOx : 180 mg/km à partir de 2009, et 80 mg/km à partir de 2014, alors que les États-Unis ont retenu la limite d'émission de 44 mg/km, qui sera applicable progressivement entre 2004 et 2007.


Deze overdrachten gebeurden in geleidelijke fases vanaf juli 2004 naar gelang van de budgettaire mogelijkheden.

Ces transferts ont été effectués progressivement par phase à partir de juillet 2004 en fonction des possibilités budgétaires.


onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder meer zijn conclusies van 27/28 juni 2005 waarin hij het prioritaire belang onderstreepte van het vinden van ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme entre autres ses conclusions des 27 et 28 juin 2005, dans lesquelles il a souligné qu'il importait en prior ...[+++]


In deze behoeften zal vanaf 2004 en 2006 geleidelijk worden voorzien naarmate ambtenaren uit de nieuwe lidstaten worden aangenomen.

Les besoins seront progressivement comblés à compter de 2004 et de 2006 avec l'intégration des fonctionnaires des nouveaux États membres.


Vanaf september 2004 zullen de gepensioneerde zelfstandigen, die een minimumpensioen genieten, hun inkomen geleidelijk aan zien verhogen teneinde een totale verhoging van 120 euro per maand in 2007 te bereiken.

À partir de septembre 2004, les indépendants pensionnés bénéficiant de la pension minimale verront leur revenu augmenter progressivement pour atteindre une augmentation totale de 120 euros par mois en 2007.


Uitvoering: geleidelijk vanaf eind 2002; volledige toepassing in 2004/2005

Mise en oeuvre : progressive, à partir de fin 2002 pour une application complète en 2004/2005


het gebruik van drijfnetten wordt geleidelijk afgebouwd vanaf 1 januari 2005 (vanaf 1 juli 2004 in het oorspronkelijke voorstel);

la suppression progressive des filets dérivants commencera le 1 janvier 2005 (au lieu du 1 juillet 2004 dans la proposition initiale);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2004 geleidelijk' ->

Date index: 2021-01-21
w