Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2000 werden » (Néerlandais → Français) :

Het programma resulteerde in twee voorgestelde richtlijnen waarbij brandstofkwaliteits- en voertuigemissienormen werden ingesteld die vanaf 2000 van toepassing moesten zijn.

Il a abouti à deux propositions de directive établissant des normes de qualité des carburants et d'émissions des véhicules applicables à partir de 2000.


De overeenkomsten inzake luchthavendiensten die vanaf 2000 werden gesloten tussen Ryanair en So.Ge.A.AL, bevatten de bedrijfsomstandigheden voor Ryanair op de luchthaven Alghero en het bedrag van de luchthavengelden die de luchtvaartmaatschappij diende te betalen.

Les contrats de services aéroportuaires (ci-après les «ASA») signés à partir de 2000 entre Ryanair et So.Ge.A.AL établissaient les conditions d'exploitation de Ryanair à l'aéroport d'Alghero et le niveau des redevances aéroportuaires dues par la compagnie aérienne.


Overeenkomstig artikel 224, § 1, vierde lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2017 opeisbare retributies, contributies ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2016 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2016, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 224, § 1, alinéa 4, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, les montants des rétributions, contributions exigibles à partir du 1 janvier 2017 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 30 septembre 2016 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2016, indexés comme suit :


Overeenkomstig artikel 225, § 1, zevende en achtste lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare retributies, contributies ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 225, § 1, alinéas 7 et 8, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses les montants des rétributions, contributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden gesloten met de bet ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants auront été versés que les Fonds pourront en assurer la répartition ...[+++]


Overeenkomstig artikel 225, § 1, zevende en achtste lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2017 opeisbare retributies, contributies ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2016 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2016, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 225, § 1, alinéas 7 et 8, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses les montants des rétributions, contributions exigibles à partir du 1er janvier 2017 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 30 septembre 2016 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2016, indexés comme suit :


Overwegende dat het vaste en het variabele gedeelte van het vakantiegeld vanaf het jaar 2000 werden verhoogd;

Considérant que les parties fixe et variable du pécule de vacances ont été majorées à partir de l'année 2000;


Bij beschikkingen van 13 juni 2000 werden de heren Peeters, W., en Franquet, R., rechters in de handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen, respectievelijk vanaf 26 november 2000 en 27 november 2000, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt.

Par ordonnances du 13 juin 2000, MM. Peeters, W. et Franquet, R., juges consulaires au tribunal du commerce d'Anvers, ont été désignés par le président de ce tribunal pour exercer, respectivement à partir du 26 novembre 2000 et 27 novembre 2000, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'ils aient l'âge de 70 ans.


In het eerste jaar van de derde graad van het technisch kwalificatieonderwijs en van het beroepsonderwijs, kunnen enkel de opties die vermeld zijn in bijlage II vanaf 1 september 2002 georganiseerd of gesubsidieerd worden, voor zover de overeenstemmende vormingsprofielen vóór 31 december 2000 werden goedgekeurd.

Dans la première année du troisième degré de l'enseignement technique de qualification et de l'enseignement professionnel, ne peuvent être organisées ou subventionnées à partir du 1 septembre 2002 que les options qui figurent à l'annexe II pour autant que les profils de formation correspondants aient été approuvés avant le 31 décembre 2000.


b. voor rustoorden die vanaf 1 april 2000 werden erkend, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal erkende bedden, vermenigvuldigd met een percentage per categorie zoals hierna bepaald :

b. pour les maisons de repos qui ont été agréées à partir du 1 avril 2000, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de lits agréés, multiplIé par un pourcentage tel que défini ci-après :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2000 werden' ->

Date index: 2021-03-10
w