Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Sector van de rustoorden
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "rustoorden die vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique




Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen

Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijk ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het tweede lid en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De volledige tegem ...[+++]

Art. 16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'intervention complète à partir du 1 juillet 2016 est multipliée par un coefficien ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020 : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren JANSSENS Wim en VANDERVEKEN Olivier; b) huisarts : De heer THILLAYE du BOULLAY Didier; 2° als vertegenwoordiger van een in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisatie die de zorgverleners vertegenwoordigt : De heer VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° als vertegenwoordiger van de Minister die de Social ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite section scientifique, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 janvier 2020 : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. JANSSENS Wim et VANDERVEKEN Olivier; b) médecin généraliste : M. TILLAYE du BOULLAY Didier; 2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative représentée au Comité de l'assurance qui représente les dispensateurs de soins : M. VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° au titre de représentant du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : M. DUYCK Philippe; 4° au titre de repr ...[+++]


b . voor rustoorden die vanaf 1 april 2003 werden erkend, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal erkende bedden, vermenigvuldigd met een percentage per categorie zoals hierna bepaald :

b . pour les maisons de repos qui ont été agréées à partir du 1 avril 2003, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de lits agréés, multiplié par un pourcentage tel que défini ci-après :


b) voor rustoorden die vanaf 1 april 2002 werden erkend, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal erkende bedden, vermenigvuldigd met een percentage per categorie zoals hierna bepaald :

b) pour les maisons de repos qui ont été agréées à partir du 1 avril 2002, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de lits agréés, multiplié par un pourcentage tel que défini ci-après :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c . voor de rustoorden waarin vanaf 1 april 2003 het aantal erkende bedden werd verhoogd, het aantal rechthebbenden per categorie voor het bijkomend aantal erkende bedden gelijk is aan dit aantal bedden, vermenigvuldigd met

c . pour les maisons de repos où, à partir du 1 avril 2003, le nombre de lits agréés a été majoré, le nombre de bénéficiaires par catégorie pour le nombre de lits supplémentaires agréés est égal à ce nombre de lits, multiplié par


b. voor rustoorden die vanaf 1 april 2001 werden erkend, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal erkende bedden, vermenigvuldigd met een percentage per categorie zoals hierna bepaald :

b. pour les maisons de repos qui ont été agréées à partir du 1 avril 2001, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de lits agréés, multiplié par un pourcentage tel que défini ci-après :


c) voor de rustoorden waarin vanaf 1 april 2002 het aantal erkende bedden werd verhoogd, het aantal rechthebbenden per categorie voor het bijkomend aantal erkende bedden gelijk is aan dit aantal bedden, vermenigvuldigd met :

c) pour les maisons de repos où, à partir du 1 avril 2002, le nombre de lits agréés a été majoré, le nombre de bénéficiaires par catégorie pour le nombre de lits supplémentaires agréés est égal à ce nombre de lits, multiplié par :


Op 8 juni 1993 hadden 1.844 rustoorden voor bejaarden waar 77.763 rechthebbenden zijn gehuisvest, van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering de toestemming verkregen om forfaitaire tegemoetkomingen aan te rekenen vanaf 1 oktober 1992.

Au 8 juin 1993, 1.844 maisons de repos pour personnes âgées, hébergeant 77.763 bénéficiaires, ont reçu de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, l'autorisation de facturer les interventions forfaitaires à partir du 1er octobre 1992.


Een dergelijke functie dient ook te bestaan in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden (vanaf 60 bedden).

Une telle fonction doit également exister dans les maisons de soins et de repos ainsi que dans les maisons de repos (à partir de 60 lits).


Ingaand op de vragen van het geacht lid wens ik in de eerste plaats te verwijzen naar één van de uitgangspunten die werden ingenomen bij het opstellen van het forfaitair tegemoetkomingssysteem in de rustoorden voor bejaarden vanaf 1 april 1992.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je souhaite, en premier lieu, me référer à un des fondements retenus lors de l'élaboration du système d'intervention forfaitaire applicable depuis le 1er avril 1992 dans les maisons de repos pour personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustoorden die vanaf' ->

Date index: 2022-03-14
w