Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2000 aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Zelfs als men de dividenden die de regio Sardinië zou ontvangen en de mogelijke toename van de waarde van de aandelen die zij in So.Ge.A.AL, als hoofdaandeelhouder, heeft, zou kunnen beschouwen als een mogelijke bron van financieel rendement die in deze context in aanmerking kan worden genomen voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie (80), volstaat het op te merken dat So.Ge.A.AL elk jaar van de onderzochte periode (vanaf 2000) aanzienlijke verliezen leed.

En outre, à supposer même que les dividendes qu'elle pourrait recevoir et l'augmentation éventuelle de la valeur des actions qu'elle détient dans So.Ge.A.AL, en tant que son principal actionnaire, pourraient être considérés comme une source éventuelle de rendements financiers pouvant être pris en compte dans l'application du POEM dans ce contexte (80), il suffit de noter que So.Ge.A.AL avait généré des pertes significatives au cours de chaque année de la période à l'examen (qui a débuté en 2000).


6. herinnert eraan dat in de laatste jaren van de voorgaande financiële vooruitzichten, eindigend in 1999, alsmede in elk van de jaren vanaf 2000 (tijdens de huidige financiële vooruitzichten), aanzienlijke hoeveelheden van de goedgekeurde kredieten niet zijn besteed; stelt vast dat het verschil tussen de goedgekeurde betalingskredieten en de feitelijke uitvoering van de begroting voor elk geval neerkwam op meer dan € 10 miljard; herinnert er bovendien aan dat deze voortdurende onderbesteding van de begroting he ...[+++]

6. rappelle que, pour les dernières années des précédentes perspectives financières, venues à expiration en 1999, ainsi que pour chacune des années qui se sont écoulées depuis 2000 (pendant la durée d'application des perspectives financières en cours), d'importants montants de crédits autorisés n'ont pas été dépensés; note que la différence entre les crédits de paiement autorisés et l'exécution budgétaire effective a représenté, dans chaque cas, des montants supérieurs à 10 milliards d'euros; rappelle, de plus, que la Cour des comptes a critiqué à maintes reprises cette sous-exécution continue du budget;


Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Letland en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Letland in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).

Il a pris acte de l'augmentation substantielle, depuis 2000, de l'aide de préadhésion octroyée à la Lettonie et aux autres pays candidats et s'est félicité de la répartition indicative des fonds alloués à la Lettonie au titre des nouveaux programmes d'aide à l'agriculture et au développement rural (SAPARD) et aux politiques structurelles (ISPA).


Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Litouwen en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Litouwen in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).

Il a pris acte de l'augmentation substantielle, depuis 2000, de l'aide de préadhésion octroyée à la Lituanie et aux autres pays candidats et s'est félicité de la répartition indicative des fonds alloués à la Lituanie au titre des nouveaux programmes d'aide à l'agriculture et au développement rural (SAPARD) et aux politiques structurelles (ISPA).


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gele ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et ...[+++]


Hij constateerde dat de pretoetredingssteun aan Tsjechië en aan de overige kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is toegenomen, alsook dat er twee aanvullende instrumenten in het leven zijn geroepen, respectievelijk voor steun aan de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en voor steun aan het structuurbeleid (ISPA).

Il a pris acte de l'augmentation substantielle de l'aide de préadhésion octroyée à la République tchèque et aux autres pays candidats à partir de 2000 ainsi que de l'adoption de deux nouveaux instruments, l'un (SAPARD) d'aide au développement agricole et rural, l'autre (ISPA) d'aide aux politiques structurelles.


Hij constateerde dat de pretoetredingssteun aan Slowakije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is verhoogd en dat er twee extra instrumenten zijn ingesteld waarmee steun wordt verleend voor respectievelijk landbouw- en plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).

Il a pris note de l'augmentation substantielle de l'aide de pré-adhésion octroyée à partir de 2000 à la Slovaquie et à d'autres pays candidats et de la mise en place de deux instruments supplémentaires fournissant une aide pour, respectivement, l'agriculture et le développement rural (SAPARD) et les politiques structurelles (ISPA).


Doordat de federale wetgever de objectieve verdelingscriteria van het deel van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde dat moet worden verdeeld tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap niet laat gelden vanaf 1999 - maar pas vanaf 2000 -, ontzegt hij het onderwijs in de Franse Gemeenschap en, bijgevolg, al zijn actoren en begunstigden, een aanzienlijk deel van het budget.

En ne faisant pas valoir dès 1999 - mais seulement à partir de 2000 - les critères objectifs de répartition de la partie du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à répartir entre les Communautés flamande et française, le législateur fédéral prive l'enseignement en Communauté française et, par conséquent, tous ses acteurs et bénéficiaires d'une importante manne budgétaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


2. de kostprijs van de leningen die de CREG momenteel moet aangaan teneinde zijn installatie- en werkingskosten te dekken en waarvoor interesten moeten betaald worden op belangrijke bedragen, interesten die in aanzienlijke mate zouden kunnen verlaagd worden indien vanaf nu, zou kunnen worden overgegaan tot de voorlopige financiering voorzien door artikels 229 en 230 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en d ...[+++]

2. le coût des emprunts auxquels la CREG a recours actuellement en vue de subvenir à ses frais d'installation et de fonctionnement et qui l'amène à payer des intérêts sur des sommes considérables, intérêts qui seraient très largement diminués s'il était pourvu, dès à présent, au financement provisoire prévu aux articles 229 et 230 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, Titre III Energie et développement durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2000 aanzienlijk' ->

Date index: 2022-07-29
w