Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 12 juli 2004 zodat " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel heeft zijn effect vanaf 1 juli 2006 zodat de werkgevers tijdig de nodige aanwervingen kunnen doen om een voldoende aantal jongeren in dienst te hebben.

Cette mesure sortira ses effets le 1 juillet 2006 afin que les employeurs puissent procéder en temps voulu aux engagements nécessaires afin d'avoir suffisamment de jeunes dans leurs effectifs.


Hij had gewenst dat de opheffing inging vanaf 1 juli 2006 zodat de historische operatoren niet langer bevoordeeld worden.

Il aurait souhaité que l'abrogation prenne effet au 1 juillet 2006, afin de ne pas continuer à avantager les opérateurs historiques.


Deze maatregel heeft zijn effect vanaf 1 juli 2006 zodat de werkgevers tijdig de nodige aanwervingen kunnen doen om een voldoende aantal jongeren in dienst te hebben.

Cette mesure sortira ses effets le 1 juillet 2006 afin que les employeurs puissent procéder en temps voulu aux engagements nécessaires afin d'avoir suffisamment de jeunes dans leurs effectifs.


Hij had gewenst dat de opheffing inging vanaf 1 juli 2006 zodat de historische operatoren niet langer bevoordeeld worden.

Il aurait souhaité que l'abrogation prenne effet au 1 juillet 2006, afin de ne pas continuer à avantager les opérateurs historiques.


Art. 16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° tus ...[+++]

Art. 16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'intervention complète à partir du 1 juillet 2016 est multipliée par un coefficien ...[+++]


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Fina ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les ...[+++]


Bij beschikking van 19 mei 2016 van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van een jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen voor: - de afdeling Aarlen : de heer Gois J.-F., vanaf 7 juli 2016; - de afdeling Dinant : de heer Jacques G., vanaf 12 juli 2016; - de afdeling Namen : de heer Hermant B., vanaf 15 juli 2016.

Par ordonnance du 19 mai 2016 du président du tribunal de commerce de Liège, ont été désignés pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, pour : - la division d'Arlon : M. Gois J.-F., à partir du 7 juillet 2016; - la division de Dinant : M. Jacques G., à partir du 12 juillet 2016; - la division de Namur : M. Hermant B., à partir du 15 juillet 2016.


Volgens het tweede onderdeel van het vierde middel zou artikel 161 van de wet van 25 april 2014 het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5, lid 1, en 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het algemeen rechtsbeginsel van de niet-retroactiviteit van wetten, schenden doordat aan de bestreden bepalingen uitwerking wordt verleend vanaf 1 januari 2014 zodat ze met terugwerkende kracht in werking ...[+++]

Selon la seconde branche du quatrième moyen, l'article 161 de la loi du 25 avril 2014 violerait le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, combinés avec les articles 5, paragraphe 1, et 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général de la non-rétroactivité des lois, en ce que les dispositions attaquées prennent effet à partir du 1 janvier 2014, de sorte qu'elles sont entrées rétroactivement en vigueur.


Bij koninklijk besluit van 25 juni 2014 werd voornoemd koninklijk besluit bijgestuurd, zodat vanaf 1 juli 2014 ook de meeste alcoholovertredingen kunnen worden afgehandeld via een onmiddellijke inning, en dit naast de bestaande mogelijkheden van de minnelijke schikking en eventuele dagvaarding voor de politierechtbank.

L'arrêté royal précité a été adapté par l'arrêté royal du 25 juin 2014, afin qu'à partir du 1er juillet 2014, il soit également possible de traiter la plupart des infractions liées à l'alcool par une perception immédiate, et ce en plus des possibilités existantes de transaction pénale et d'une éventuelle citation à comparaître devant le tribunal de police.


De budgettaire herzieningen voor de periode 1997-1998 van de middelen voor de sector worden momenteel afgesloten zodat ze vanaf 1 juli 2004 kunnen worden geïntegreerd.

Les révisions 1997-1998 du budget des moyens financiers destinés au secteur sont en voie de conclusion et pourront être incorporées dès le 1 juillet 2004.




Anderen hebben gezocht naar : effect vanaf     vanaf 1 juli     juli     juli 2006 zodat     opheffing inging vanaf     volledige tegemoetkoming vanaf     november     initiatiefnemers vanaf     vanaf 15 juli     juni     verlengd wordt zodat     vanaf     vanaf 7 juli     mei     wordt verleend vanaf     april     januari 2014 zodat     zodat vanaf     besluit bijgestuurd zodat     zodat ze vanaf     momenteel afgesloten zodat     vanaf 12 juli 2004 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 12 juli 2004 zodat' ->

Date index: 2024-03-18
w