Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 juli 2016 verhoogd " (Nederlands → Frans) :

De monitoring van het risico van mei 2016 zal geproduceerd worden zonder rekening te houden, noch in de vastleggingslimieten noch in de lasten, met de indexering vanaf juli 2016. De monitoring van het risico van september 2016 zal de impact van de indexering vanaf juli 2016 in de lasten integreren en de meerkost 2016 en 2017 van deze indexering evalueren.

Le monitoring de risque de mai 2016 sera produit sans tenir compte, ni dans les limites d'engagement ni dans les charges, de l'indexation prévue à partir de juillet 2016 Le monitoring de risque de septembre 2016 intègrera l'impact de l'indexation à partir de juillet 2016 dans les charges et évaluera le surcoût 2016 et 2017 de cette indexation.


Art. 2. In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid ingevoegd dat luidt als volgt: "In afwijking van artikel 8 wordt bij de overschrijding van de drempelwaarde van het viermaandelijks voortschrijdend gemiddelde in mei 2016, het bedrag, vermeld in het tweede lid, 1°, vanaf 1 juli 2016 verhoogd met 0,24 euro".

Art. 2. A l'article 17 du même arrêté, il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 8, en cas de dépassement de la valeur seuil de la moyenne mobile sur quatre mois en mai 2016, le montant, visé à l'alinéa deux, 1°, est augmenté de 0,24 euros à partir du 1 juillet 2016».


6. Hoe zal de communicatie over de toegang tot de gezondheidsgegevens en de aanvulling ervan, waarmee in principe vanaf juli 2016 een begin moet worden gemaakt, verlopen?

6. Comment envisagez-vous la communication sur l'accès et le complément aux données en matière de santé, communication prévue à partir de juillet 2016?


Voor de uitvoering van dat actiepunt werd het volgende tijdpad uitgestippeld: - oprichting van een projectgroep: oktober 2015; - inproductiename van de technische oplossing waarmee vertrouwenspersonen en ouders toegang krijgen tot de gegevens van hun patiënt/kind: februari 2016; - opstelling van een referentiekader voor toegangsbeheer, toegang tot en aanvulling van gegevens door de patiënt/vertrouwenspersoon/ouders: maart 2016; - afspraken over een governancestructuur die waakt over de uitvoering van het referentiekader: juni 2016; - communicatie over toegang tot en aanvulling van gezondheidsgegevens: ...[+++]

Le timing prévu dans le plan quant à la mise en place de ce point d'action est le suivant: - création d'un groupe de projet: octobre 2015; - mise en production d'une solution technique permettant aux personnes de confiance et parents d'accéder aux données de leur patient/enfant: février 2016; - fixation d'un cadre de référence pour la gestion de l'accès, l'accès et le complément aux données de santé par le patient/personne de confiance/parents: mars 2016; - conclusion des accords sur la structure de gouvernance qui veille à l'exécution du cadre de référence: juin 2016; - ...[+++]


Die gegevens zouden vanaf juli 2016 beschikbaar moeten zijn.

Ces données devraient être disponibles à partir de juillet 2016.


Art. 25. De in artikel 7, § 1, 1°, en in artikel 10 bedoelde vergoedingen worden overeenkomstig artikel 531 van de Waalse Ambtenarencode voor de eerste keer op 1 juli 2016 verhoogd.

Art. 25. Les indemnités visées à l'article 7, § 1 , 1°, et à l'article 10, sont augmentées conformément à l'article 531 du Code de la Fonction publique wallonne pour la première fois le 1 juillet 2016.


Tussen 15 januari 2016 en 1 juli 2016 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2017.

Entre le 15 janvier 2016 et le 1 juillet 2016, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2017.


Bij ministerieel besluit van 25 juni 2014 wordt aan de heer Jean-Louis SIX een zevende dienstvrijstelling toegekend vanaf 4 juli 2014 tot 3 juli 2016 om hem in de mogelijkheid te stellen zijn internationale opdracht van bestuurder voor België, Luxemburg en Slovenië bij de Europese Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling te Londen verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 25 juin 2014, il est accordé à M. Jean-Louis SIX une septième dispense de service, du 4 juillet 2014 au 3 juillet 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale d'administrateur pour la Belgique, le Luxembourg et la Slovénie auprès de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement à Londres.


Art. 8. § 1. Vanaf de inwerkingtreding van dit decreet wordt het bedrag bedoeld bij artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971 verhoogd, na aanpassing, met het veranderlijk deel dat overeenstemt met Groep E van de jaarlijkse toelage, zoals bepaald bij de artikelen 15 tot 19 van het decreet van 9 september 1996, aangepast overeenkomstig de bepalingen van artikel 29, § 4, van de wet van 27 juli 1971 en van artikel 9 van het decreet van 9 september 1996.

Art. 8. § 1 . Dès l'année d'entrée en vigueur de ce décret, le montant à l'article 29, § 2, de la loi du 27 juillet 1971 est augmenté, après adaptation, de la partie variable correspondant au Groupe E de l'allocation annuelle, telle que définie aux articles 15 à 19 du décret du 9 septembre 1996, adapté conformément aux dispositions de l'article 29, § 4, de la loi du 27 juillet 1971 et de l'article 9 du décret du 9 septembre 1996 .


Art. 3. De minimum- en reële uurlonen worden vanaf 1 juli 2001 verhoogd met 0,0743 EUR en vanaf 1 juli 2002 verhoogd met 0,0743 EUR.

Art. 3. Les salaires minima et réels sont, à partir du 1 juillet 2001, augmentés de 0,0743 EUR et, à partir du 1 juillet 2002, augmentés de 0,0743 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juli 2016 verhoogd' ->

Date index: 2020-12-10
w