Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nr. 1. Wetsvoorstel van Mevr. Clotilde Nyssens.

Traduction de «van senator clotilde nyssens » (Néerlandais → Français) :

9. De minister van Justitie, auteur van een ontwerp van wet dat de wet is geworden van 18 juli 2001 houdende wijziging van artikel 12bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering [vraag nr. 1438, BVA, Senaat, 4 september 2001 (nr. 2-40)], heeft deze interpretatie uitdrukkelijk meegedeeld aan senator Clotilde Nyssens.

9. Cette interprétation avait été fournie explicitement à la sénatrice Clotilde Nyssens, par le ministre de la Justice, auteur du projet de loi devenu la loi du 18 juillet 2001 modifiant l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale [question nº 1438, BQR, Sénat, 4 septembre 2001 (nº 2-40)].


Ik verwijs naar mijn antwoord op vraag nr. 3-4740 van 24 maart 2006 van senator Clotilde Nyssens (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6858).

Je renvoie à la réponse donnée à la question nº 3-4740 le 24 mars 2006 par Mme Clotilde Nyssens, Sénateur (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6858).


Uit een antwoord op een eerdere parlementaire vraag over de illegale wapenhandel in ons land leid ik af dat de beschikbare gegevens omtrent registratie en beschikbaarheid van gegevens in het kader van illegale wapenhandel en bezit, zo goed als onbestaand zijn (mondelinge parlementaire vraag van Mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van justitie over "illegale wapenhandel" nr. 19789 van 10 maart 2010, CRIV 52 COM 821, blz. 31).

De la réponse à une précédente question parlementaire concernant le trafic d'armes dans notre pays, je déduis que les données disponibles en matière d'enregistrement et de disponibilité des données concernant le trafic d'armes sont quasiment inexistantes (Question parlementaire orale de Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur "le trafic d'armes" n° 19789 du 10 mars 2010, CRIV 52 COM 821, p. 31).


Art. 3. Wordt aangewezen als voorzitter of ondervoorzitter van de Commissie van toezicht : Bij de gevangenis van Aarlen : - Mevr. Bernadette Toussaint (voorzitter); Bij de gevangenissen van Brugge en Ruiselede : - De heer Francis Decoster (ondervoorzitter); Bij de gevangenis van Vorst-Berkendael : - De heer Denis Bosquet (voorzitter); - Mevr. Clotilde Nyssens (ondervoorzitter); Bij de gevangenis van Leuze-en-Hainaut : - De heer Jean-Claude Liénart (voorzitter); Bij de gevangenis van Mechelen : - De heer André Van Praet (voorzitter); Bij de gevangenis van Namen : - Mevr. Géraldine Wiame (vo ...[+++]

Art. 3. Est désigné en qualité de président ou vice-président de la Commission de surveillance : Auprès de la prison d'Arlon : - Mme. Bernadette Toussaint (présidente); Auprès des prisons de Bruges et Ruiselede : - M. Francis Decoster (vice-président); Auprès de la prison de Forest-Berkendael : - M. Denis Bosquet (président); - Mme Clotilde Nyssens (vice-présidente); Auprès de la prison de Leuze-en-Hainaut : - M. Jean-Claude Liénart (président); Auprès de la prison de Malines : - M. André Van Praet (président); Auprès de la prison de Namur : - Mme Géraldine Wiame (présidente); Auprès de l ...[+++]


Het werd opnieuw ingediend in de Senaat door mevrouw Clotilde Nyssens en in de Kamer door de heer Melchior Wathelet; zie ook stuk Senaat, nr. 3-53, wetsvoorstel houdende diverse structurele maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken in burgerlijke zaken (artikelen 9 tot 11), ingediend door mevrouw Nyssens.

Elle est redéposée par Clotilde Nyssens au Sénat et par Melchior Wathelet à la Chambre; voyez aussi doc. Sénat, nº 3-53, proposition de loi portant diverses mesures structurelles tendant à résorber l'arriéré judiciaire en matière civile (articles 9 à 11) déposée par Clotilde Nyssens.


In antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-1393 van senator Clotilde Nyssens over de moeilijkheden inzake de mede-eigendom (Handelingen nr. 3-152 van 23 februari 2006, blz. 22) hebt u het volgende meegedeeld :

En réponse à la demande d'explication nº 3-1393 de la sénatrice Clotilde Nyssens concernant les difficultés relatives à la copropriété (Annales nº 3-152 du 23 février 2006, p. 22), vous annonciez que :


In antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-1393 van senator Clotilde Nyssens over de moeilijkheden inzake de mede-eigendom (Handelingen nr. 3-152, blz. 22) hebt u het volgende meegedeeld :

En réponse à la demande d'explication nº 3-1393 de la sénatrice Clotilde Nyssens concernant les difficultés relatives à la copropriété (Annales nº 3-152, p. 22), vous annonciez que :


Nr. 1. Wetsvoorstel van Mevr. Clotilde Nyssens.

N° 1. Proposition de loi de Mme Clotilde Nyssens.


d) van Mevr. Clotilde Nyssens aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " het gebruik van de verblijfskaart als identiteitsbewijs door de onderdanen van de Europese Unie die in België verblijven" ;

d) de Mme Clotilde Nyssens au Ministre de l'Intérieur, sur " l'utilisation par les ressortissants de l'Union européenne résidant en Belgique de la carte de séjour comme document d'identité" ;


b) van Mevr. Clotilde Nyssens aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over « het gebruik der talen in de politiezones waartoe faciliteitengemeenten behoren »;

b) de Mme Clotilde Nyssens au Ministre de l'Intérieur, sur « l'emploi des langues dans les zones de police auxquelles appartiennent des communes à facilités »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'van senator clotilde nyssens' ->

Date index: 2023-10-02
w