26. beveelt aan dat het beginsel van hulpverlening
ter plaatse, in het land van oorsprong, deel gaat uitmaken van een Europese strategie en dat flankerende maatregelen ter plaatse worden genomen; dringt er bovendien op aan dat de
administratieve en juridische procedures die van toepassing zijn op immigranten ertoe leiden dat met volledige eerbiediging van de f
undamentele rechten sneller wordt overgegaan tot een besluit en in voork
...[+++]omend geval tot het terugsturen naar het land van herkomst;
26. recommande que le principe de l"aide sur place, dans le pays d"origine, fasse partie d"une stratégie européenne et que des mesures d'accompagnement soient mises en place; recommande, par ailleurs, que les procédures administratives et judiciaires applicables aux immigrés illégaux mènent, dans le plein respect des droits fondamentaux, à une plus grande rapidité dans la prise de décision et, le cas échéant, dans la reconduction vers le pays d'origine;