Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt in grote lijnen uiteen " (Nederlands → Frans) :

De overgang naar de nieuwe structuur valt in grote lijnen uiteen in drie operaties die simultaan verlopen : (i) de fusie van NMBS Holding en NMBS via de techniek van een fusie door overneming van NMBS door NMBS Holding, (ii) de overgang van bepaalde activiteiten en vermogensbestanddelen van NMBS Holding naar Infrabel via een partiële splitsing, met daarmee verbonden de ontkoppeling van de huidige participatie van NMBS Holding in Infrabel, en (iii) de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, die de werkgever van het personeel zal zijn, en waarin de activa en passiva van de huidige bedrijfsactiviteit " huma ...[+++]

La transition vers la nouvelle structure consiste, globalement, en trois opérations qui se déroulent simultanément : (i) la fusion de la SNCB Holding et de la SNCB via la technique de fusion par absorption de la SNCB par la SNCB Holding, (ii) le transfert de certaines activités et des avoirs de la SNCB Holding à Infrabel, par le biais d'une scission partielle, associé au découplage de la participation actuelle de la SNCB Holding dans Infrabel et (iii) la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, qui sera l'employeur du personnel et dans laquelle seront apportés les actifs et les passifs de l'activité opérationn ...[+++]


6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.


Mevrouw Roland verwijst naar het omstandig en genuanceerd advies van de HRJ inzake het hof van assisen, en zet de grote lijnen ervan uiteen.

Mme Roland se réfère à l'avis très circonstancié et nuancé que vient de rendre le CSJ sur la cour d'assises, et en présente les grandes lignes.


Mevrouw Roland verwijst naar het omstandig en genuanceerd advies van de HRJ inzake het hof van assisen, en zet de grote lijnen ervan uiteen.

Mme Roland se réfère à l'avis très circonstancié et nuancé que vient de rendre le CSJ sur la cour d'assises, et en présente les grandes lignes.


De uiteenzetting van mevrouw Dekens valt uiteen in twee grote hoofdstukken, enerzijds de initiatieven betreffende de eindeloopbaan voor de statutairen bij de overheidsbedrijven (Belgacom, De Post, NMBS, Belgocontrol en BIAC) en anderzijds de externe mobiliteitsprojecten die werden opgestart door de minister van Begroting en Overheidsbedrijven.

L'exposé de Mme Dekens se compose de 2 grands chapitres: d'une part les initiatives qui concernent les fins de carrière pour le personnel statutaire dans les entreprises publiques (Belgacom, La Poste, SNCB, Belgocontrol et BIAC) et d'autre part, les projets de mobilité externe mis en œuvre par le ministre du Budget et des Entreprises publiques.


De agenda voor de volgende Europese Raad valt uiteen in 3 grote punten : de Intergouvernementele Conferentie, het Stabiliteitspact en het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

L'ordre du jour du prochain Conseil européen comprend trois points majeurs : la Conférence intergouvernementale, le Pacte de stabilité et la politique européenne de sécurité et de défense.


De uiteenzetting van mevrouw Dekens valt uiteen in twee grote hoofdstukken, enerzijds de initiatieven betreffende de eindeloopbaan voor de statutairen bij de overheidsbedrijven (Belgacom, De Post, NMBS, Belgocontrol en BIAC) en anderzijds de externe mobiliteitsprojecten die werden opgestart door de minister van Begroting en Overheidsbedrijven.

L'exposé de Mme Dekens se compose de 2 grands chapitres: d'une part les initiatives qui concernent les fins de carrière pour le personnel statutaire dans les entreprises publiques (Belgacom, La Poste, SNCB, Belgocontrol et BIAC) et d'autre part, les projets de mobilité externe mis en œuvre par le ministre du Budget et des Entreprises publiques.


6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.


De partijen brengen de grote lijnen van het wettelijk systeem in herinnering en zetten het stelsel van de definitief belaste inkomsten, het stelsel van de interesten en de regeling ingevoerd door de aangevochten bepalingen uiteen.

Les parties rappellent les grandes lignes du système légal et développent le régime des revenus définitivement taxés, le régime des intérêts et le régime instauré par les dispositions attaquées.


6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt in grote lijnen uiteen' ->

Date index: 2021-03-12
w