Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt formeel juridisch gezien » (Néerlandais → Français) :

Dat neemt niet weg dat bepaalde problemen blijven bestaan, bijvoorbeeld de dubbele belastingheffing op inkomsten. Deze kwestie valt formeel/juridisch gezien niet onder de bevoegdheid van de EU, maar vormt wel een belemmering voor het vrije verkeer.

Cependant, certains problèmes subsistent: par exemple, la double taxation des revenus, qui ne relève pas officiellement ou juridiquement de la compétence de l’Union européenne, mais qui constitue une entrave à la libre circulation.


Het voorgaand lid geeft toe dat formeel-juridisch gezien, de vorige spreker gelijk heeft.

Le préopinant reconnaît que l'intervenant précédent a raison sur le plan juridique formel.


Strikt juridisch gezien is de Commissie van mening dat deze overeenkomst onder de exclusieve bevoegdheid van de EU valt.

D’un point de vue strictement juridique, la Commission considère que cet accord relève de la compétence exclusive de l’Union.


Alleen al uit de lezing van dit artikel kan worden afgeleid dat de Groep formeel gezien niet onder deze wet valt.

La seule lecture de cet article permet de déduire que, sous l’angle formel, le Groupe ne relève pas de ladite loi.


- (SL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris een vraag stellen over het feit dat veel Europese landen trachten hun problemen – problemen op het gebied van de visserij – af te schuiven op een land dat formeel en juridisch gezien niet bestaat.

- (SL) Madame la Présidente, je voudrais poser à la commissaire une question sur le fait que de nombreux pays européens essaient de se décharger de leurs problèmes, leurs problèmes de pêche, sur un pays qui n’existe pas, ni formellement, ni juridiquement.


13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal van de verklaring worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live-vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de leden op verzoek onmiddellijk toegang moeten hebben, met de mogeli ...[+++]

13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n´est p ...[+++]


13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de leden onmiddellijk toegang moeten hebben, met de mogelijkheid van downloaden, tot d ...[+++]

13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est p ...[+++]


Voor aanbestedende diensten die bijzonder complexe projecten uitvoeren, kan het, zonder dat hen iets valt te verwijten, objectief gezien onmogelijk zijn te bepalen welke middelen aan hun behoeften kunnen voldoen of te beoordelen wat de markt te bieden heeft op het stuk van technische en/of financiële of juridische oplossingen.

Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui réalisent des projets particulièrement complexes peuvent, sans qu’aucune critique ne puisse leur être adressée à cet égard, être dans l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques et/ou solutions financières ou juridiques.


Voor aanbestedende diensten die bijzonder complexe projecten uitvoeren, kan het, zonder dat hen iets valt te verwijten, objectief gezien onmogelijk zijn te bepalen welke middelen aan hun behoeften kunnen voldoen of te beoordelen wat de markt te bieden heeft op het stuk van technische en/of financiële of juridische oplossingen.

Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qui réalisent des projets particulièrement complexes peuvent, sans qu’aucune critique ne puisse leur être adressée à cet égard, être dans l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques et/ou solutions financières ou juridiques.


(4 ter) Wanneer een terrein onder de communautaire bevoegdheden valt, kan de Unie juridisch gezien geen gemeenschappelijke regels goedkeuren via een instrument dat valt onder titel VI van het EU-Verdrag, terwijl aanvullende maatregelen ter verbetering van de justitiële samenwerking kunnen worden genomen krachtens het EU-Verdrag.

(4 ter) Si un domaine relève de la compétence communautaire, l'Union ne peut juridiquement adopter des règles communes par le biais d'un instrument dans le cadre du titre VI du TUE, alors que des mesures complémentaires concernant l'amélioration de la coopération judiciaire pourraient être prises dans le cadre du TUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt formeel juridisch gezien' ->

Date index: 2025-04-24
w