Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "val trappen waarin onze " (Nederlands → Frans) :

Hoe weerzinwekkend en barbaars daden van terrorisme ook zijn, we mogen nooit in de ultieme val trappen door onze fundamentele rechtsregels niet strikt na te leven in de strijd ertegen.

Si abjects et barbares que soient les actes de terrorisme, il faut se garder de tomber dans le piège ultime qui consisterait, en les combattant, à ne pas observer strictement nos règles juridiques fondamentales.


Dit viel me op, want er heerst een gevoel van gêne in onze instellingen, en in dat opzicht trappen we in de val van de fundamentalisten die ertoe neigen de aanwezigheid van christenen in het Midden-Oosten en andere delen van de wereld gelijk te stellen met het Westen en Europa.

Cela m’a frappé, parce que nos institutions éprouvent actuellement un sentiment de gêne, ce qui fait que nous jouons le jeu des fondamentalistes, qui ont tendance à identifier la présence des chrétiens au Moyen-Orient et dans d’autres parties du monde comme étant précisément celle de l’Occident et de l’Europe.


I. overwegende dat de aanhoudende massale mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië en het alsmaar uitblijven van een geloofwaardig vredes- en verzoeningsproces het lijden van de inwoners van de republiek bestendigen en een belemmering vormen voor de terugkeer van de vluchtelingen; overwegende dat Rusland moet garanderen dat internationale organisaties in het gebied actief kunnen zijn; verder overwegende dat de bevindingen van de deskundigen van het comité voor de preventie van martelingen van de Raad van Europa, die Tsjetsjenië in mei 2003 hebben bezocht, hen hebben aangezet tot het nemen van de unieke maatregel van het opstellen van een publieke verklaring waarin ze waarsc ...[+++]

I. considérant que la persistance de violations massives des droits de l'homme en Tchétchénie et l'absence continue d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette république et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux-ci à prendre la rare mesure de rendre publique une déclaration dans laquelle ils prévenaient qu''un État se doit d'éviter le piège qui consisterait à ...[+++]


I. overwegende dat de aanhoudende massale mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië en het alsmaar uitblijven van een geloofwaardig vredes- en verzoeningsproces het lijden van de inwoners van de republiek bestendigen en een belemmering vormen voor de terugkeer van de vluchtelingen; overwegende dat Rusland moet garanderen dat internationale organisaties in het gebied actief kunnen zijn; verder overwegende dat de bevindingen van de deskundigen van het comité voor de preventie van martelingen van de Raad van Europa, die Tsjetsjenië in mei 2003 hebben bezocht, hen hebben aangezet tot het nemen van de unieke maatregel van het opstellen van een publieke verklaring waarin ze waarsc ...[+++]

I. considérant que la persistance de violations massives des droits de la personne en Tchétchénie et de l'absence d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette République et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux‑ci à prendre la rare mesure de rendre publique une déclaration dans laquelle ils prévenaient qu'"un État se doit d'éviter le piège qui consisterait à ...[+++]


Laat ons niet in de val trappen waarin onze collega's van de Kamer zijn gevallen door al te snel beslissingen te nemen zonder een minimale voorzichtigheid in acht te nemen en zonder de ad-hocorganen te raadplegen.

En effet, ne tombons pas dans le piège auquel ont succombé nos collègues de la Chambre en prenant des décisions de façon précipitée, sans respecter un minimum de prudence et consulter les organes ad hoc.




Anderen hebben gezocht naar : ultieme val trappen     trappen door onze     dit viel     opzicht trappen     gêne in onze     val moet trappen     publieke verklaring waarin     val trappen waarin onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'val trappen waarin onze' ->

Date index: 2024-09-19
w