Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vakorganisaties werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Deze verbintenis is trouwens ook terug te vinden in het onderhandelingsprotocol dat op 25 juni 2013 met de representatieve vakorganisaties werd ondertekend.

Cet engagement se retrouve également dans le protocole de négociation qui a été signé le 25 juin 2013 avec les organisations syndicales représentatives.


De voorstellen op het vlak van de loopbanen van de niveaus B, C en D, waarnaar het geachte lid in zijn vraag verwijst, werden opgenomen in het protocol dat op 28 juni 2004 werd ondertekend met de representatieve vakorganisaties.

Les propositions sur les nouvelles carrières des niveaux B, C et D auxquelles l'honorable membre fait référence dans sa question ont fait l'objet d'un protocole signé le 28 juin 2004 avec les organisations syndicales représentatives.


1. Rekening houdende met de opmerkingen van de vakorganisaties opgenomen in het protocol nr. D.I. 337/D/92 van de onderhandelingen van 16 september en ondertekend op 28 oktober 2014, werd het ontwerp van koninklijk besluit houdende de overdracht van het personeel van de dienst CDVU-wedden naar de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie op 14 december 2015 opnieuw ter onderhandeling voorgelegd aan de vakorganisaties in Comité B. De voorwaarden opgenomen in het akk ...[+++]

1. Compte tenu des remarques des organisations syndicales qui figurent dans le protocole n° D.I. 337/D/92 des négociations du 16 septembre et signé le 28 octobre 2014, le projet d'arrêté royal portant transfert du personnel du service SCDF-Traitements au Service public fédéral Personnel et Organisation a été soumis à une nouvelle négociation syndicale en Comité B le 14 décembre 2015. Les conditions énoncées dans l'accord du 28 octobre 2014 ont été confirmées par l'autorité lors de ces négociations.


2. Op 23 december 2015 werd protocol 714 ondertekend met de vermelding dat de afgevaardigden van de overheid en de vakorganisaties tot een akkoord zijn gekomen over het ontwerp dat werd voorgelegd.

2. Le protocole 714 a été signé le 23 décembre 2015 avec la mention que les délégués de l'autorité et des organisations syndicales sont parvenus à un accord sur le projet d'arrêté royal qui leur a été soumis.


Immers, de voorstellen betreffende de nieuwe loopbaan niveau A, die het onderwerp uitmaakten van een protocol dat werd ondertekend met de representatieve vakorganisaties op 27 juli 2005, voorzien dat vanaf nu de ambtenaren de tijd hebben tot een datum die zal worden vastgelegd bij koninklijk besluit, om te slagen voor de proeven.

En effet, les propositions relatives à la nouvelle carrière A qui ont fait l'objet d'un protocole signé le 27 juillet 2005 avec les organisations syndicales représentatives prévoient désormais que les agents ont jusqu'à une date qui sera fixée par arrêté royal, pour réussir les épreuves.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat op 28 september 1998 een protocolakkoord werd ondertekend waardoor het ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van het ministerie van Financiën, in de schoot van het Sectorcomité II-Financiën zowel door de representatieve vakorganisaties als door de vertegenwoordigers van de overheid werd goedgekeurd.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'un protocole d'accord a été signé le 28 septembre 1998, au sein du Comité de secteur II-Finances, par lequel les organisations syndicales représentatives ainsi que les représentants de l'autorité approuvent le projet d'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du ministère des Finances.


3. Werd en wordt de overeenkomst die Belgacom twee jaar geleden ondertekende met de vakorganisaties aangaande het sociaal en operationeel herstelplan, door het bedrijf nagekomen?

3. La convention signée voici deux ans par les organisations syndicales et relative au plan de redressement social et opérationnel de Belgacom a-t-elle été et sera-t-elle respectée par l'entreprise?


Op 13 november 2006 verklaarde u in commissie het volgende: " In het verleden werd een gentleman's agreement door de directie van Belgacom en de vakorganisaties ondertekend" (vraag nr. 12511 van de heer Deseyn, Integraag Verslag, Kamer, 2006-2007, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 13 november 2006, COM 1089, blz. 3 tot 5).

Le 13 novembre 2006, vous avez déclaré en commission que dans le passé, la direction de Belgacom et les organisations syndicales avaient signé un gentlemen's agreement relatif à l'emploi contractuel (question n° 12511 de M. Deseyn, Compte rendu intégral, Chambre, 2006-2007, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, le 13 novembre 2006, COM 1089, p. 3 à 5).


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, na langdurige onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties, op 22 oktober 1998 het ministerieel besluit tot toekenning van een vergoeding voor verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) van het ministerie van Financiën ondertekend werd.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'après de longues négociations avec les organisations syndicales représentatives, l'arrêté ministériel octroyant une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER) du ministère des Finances a été signé le 22 octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakorganisaties werd ondertekend' ->

Date index: 2022-02-07
w