Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbondsbijdragen voor gepensioneerden overigens " (Nederlands → Frans) :

Overigens hadden in de huidige regeling slechts gepensioneerden die een lager pensioen genieten dan wat zij uit een beroepsbezigheid na pensionering konden bijverdienen, er financieel baat bij om die beroepsbezigheid uit te oefenen.

Dans le système actuel, seuls les pensionés bénéficiaires d'une pension inférieure aux revenus que peut leur procurer une activité professionnelle complémentaire ont intérêt à exercer pareille activité.


De minister merkt op dat het hier twee maatregelen betreft die zeer belangrijk zijn voor de gepensioneerden en die overigens na consultatie van de betrokken organisaties in het ontwerp werden ingevoegd.

Le ministre fait observer qu'il s'agit en l'occurrence de deux mesures qui sont très importantes pour les pensionnés et qui, par ailleurs, ont été insérées dans le présent projet après consultation des organisations concernées.


Overigens hadden in de huidige regeling slechts gepensioneerden die een lager pensioen genieten dan wat zij uit een beroepsbezigheid na pensionering konden bijverdienen, er financieel baat bij om die beroepsbezigheid uit te oefenen.

Dans le système actuel, seuls les pensionés bénéficiaires d'une pension inférieure aux revenus que peut leur procurer une activité professionnelle complémentaire ont intérêt à exercer pareille activité.


Voorts wordt bepaald dat niet geraakt mag worden aan de rechten van hen die thans gepensioneerd zijn, ook al is het zo dat ­ wat overigens in het regeerakkoord is opgenomen ­ een grotere solidariteit onder gepensioneerden kan worden nagestreefd, eventueel door een verhoging van de desbetreffende bijdrage.

Il prévoit également que l'on ne peut pas toucher aux droits des pensionnés actuels, même si l'on peut chercher à réaliser ­ comme le prévoit du reste l'accord de gouvernement ­ une plus grande solidarité entre les pensionnés, éventuellement par une majoration de la cotisation les concernant.


In Hongarije leiden drie miljoen mensen een armoedig bestaan en kunnen de meeste gepensioneerden hun medicijnen niet betalen, hetgeen overigens een stijgende tendens is in Europa.

Plus de trois millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté en Hongrie, pour la plupart des retraités qui ne peuvent pas se permettre d’acheter leurs médicaments, et à vrai dire, ce phénomène progresse dans toute l’Europe.


- de Rijksdienst voor Pensioenen moet dus onmiddellijk alle nodige schikkingen kunnen treffen voor de toepassing van deze bepalingen : hij moet de verhoging van de gewaarborgde minimapensioenen op 1 juli 2008 programmeren en testen rekening houdend met de later toe te passen uitsluiting bij de uitvoering van de pensioenverhogingen voorzien op 1 september 2008; het is overigens enkel in deze omstandigheden dat hij volledige en juiste informatie aan de gepensioneerden zal kunne ...[+++]

- l'Office national des pensions doit donc pouvoir prendre immédiatement toutes les dispositions nécessaires pour mettre en oeuvre ces dispositions : il doit programmer et tester l'augmentation des pensions minima garanties au 1 juillet 2008 tout en tenant compte de l'exclusion ultérieure à appliquer lors de l'exécution des majorations de pensions intervenant au 1 septembre 2008; ce n'est d'ailleurs que dans ces conditions qu'il pourra garantir une information complète et correcte aux pensionnés, leur permettant ainsi de déterminer dès juillet 2008, leur situation juridique exacte aux deux échéances;


De vergrijzing van de maatschappij – die in belangrijke mate voortkomt uit het overigens positieve verschijnsel van de langere menselijke levensduur, maar ook uit de verslechterende verhouding tussen het aantal mensen dat betaald werk heeft en het aantal gepensioneerden – brengt pensioenstelsels in grote financiële problemen.

Le vieillissement de la société, qui découle en grande partie de l'accroissement de la durée de vie – phénomène par ailleurs positif – mais aussi de la diminution du rapport entre le nombre de personnes ayant un emploi rémunéré et le nombre de pensionnés, provoque de gros problèmes financiers dans les systèmes de pension.


Overigens wens ik erop te wijzen dat de thans geldende reglementering gepensioneerden de mogelijkheid biedt om, binnen bepaalde inkomensgrenzen, een ouderdomspensioen te cumuleren met een beroepsactiviteit als loontrekkend of zelfstandig werknemer.

D'ailleurs, j'attire votre attention sur le fait que la réglementation actuellement en vigueur donne la possibilité aux persones, dans certains seuils de revenus, de cumuler une pension avec une activité professionelle comme travailleur salarié ou indépendant.


In het nummer 52/236 van diezelfde commentaar wordt met betrekking tot de vakbondsbijdragen voor gepensioneerden overigens gesteld dat gelet op de aard zelf van de inkomsten van gepensioneerden de door hen betaalde vakbondsbijdragen in het algemeen niet kunnen worden beschouwd als zijnde gedaan met het oogmerk om die inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat zij derhalve niet als beroepskosten kunnen worden afgetrokken.

En ce qui concerne les cotisations syndicales des pensionnés, le no 52/236 de ce même commentaire stipule par ailleurs qu'eu égard à la nature même des revenus des pensionnés, les cotisations syndicales qu'ils paient ne sont généralement pas exposées dans le but d'acquérir ou de conserver ces revenus et qu'elles ne peuvent donc pas être déduites à titre de frais professionnels.


Fiscale aftrekbaarheid van de vakbondsbijdragen van gepensioneerden.

Déductibilité fiscale des cotisations syndicales des pensionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondsbijdragen voor gepensioneerden overigens' ->

Date index: 2021-07-07
w